1
00:00:07,860 --> 00:00:09,880
[music]

2
00:00:17,199 --> 00:00:20,880
The ranch [music] Hchet.

3
00:00:22,270 --> 00:00:24,290
[music]

4
00:00:30,130 --> 00:00:32,150
[music]

5
00:00:35,370 --> 00:00:37,390
[music]

6
00:00:40,000 --> 00:00:43,000
Saint

7
00:00:43,230 --> 00:00:45,250
[music]

8
00:00:47,815 --> 00:00:49,835
[music]

9
00:00:52,400 --> 00:00:54,420
[music]

10
00:00:57,640 --> 00:00:59,660
[music]

11
00:01:04,190 --> 00:01:06,210
[music]

12
00:01:11,395 --> 00:01:13,415
[music]

13
00:01:17,945 --> 00:01:19,965
[music]

14
00:01:24,000 --> 00:01:27,439
In 1880, [music]

15
00:01:25,240 --> 00:01:29,439
Ruther Forbis was president of the

16
00:01:27,439 --> 00:01:31,040
United States.

17
00:01:29,439 --> 00:01:32,759
In the western territories, beyond

18
00:01:31,040 --> 00:01:34,399
of the Missouri River, there were still

19
00:01:32,759 --> 00:01:37,680
large areas of free land

20
00:01:34,399 --> 00:01:37,680
for livestock.

21
00:01:38,251 --> 00:01:42,159
[music] This is the story of the famous

22
00:01:40,320 --> 00:01:43,491
Hatchet Ranch.

23
00:01:42,159 --> 00:01:45,840
After the death of its owner Philevers,

24
00:01:43,491 --> 00:01:50,759
[music] in the great Nevada of '92, its

25
00:01:45,840 --> 00:01:50,759
capable Will Ballard fought to save him.

26
00:02:03,240 --> 00:02:06,159
Hello, Danfelsel.

27
00:02:05,360 --> 00:02:08,479
Hello, Sam.

28
00:02:06,159 --> 00:02:11,200
Gentlemen.

29
00:02:08,479 --> 00:02:12,360
And that happy face. Phil Evers has

30
00:02:11,200 --> 00:02:13,840
dead.

31
00:02:12,360 --> 00:02:15,560
As? Who killed him?

32
00:02:13,840 --> 00:02:17,519
Well, you could say the hatch.

33
00:02:15,560 --> 00:02:19,080
Enough of the riddles. What happened? Network

34
00:02:17,519 --> 00:02:21,879
Curtin found him frozen in the

35
00:02:19,080 --> 00:02:23,319
meadows near Indian Springs. He, Will

36
00:02:21,879 --> 00:02:25,000
Ballar and all the people of the Hatchet

37
00:02:23,319 --> 00:02:28,879
They were trying to save their cattle from the

38
00:02:25,000 --> 00:02:31,959
snowfall. I guess he couldn't resist it.

39
00:02:28,879 --> 00:02:36,080
Philvers, do you know something? I always thought that

40
00:02:31,959 --> 00:02:38,920
I would go before. It will be very hard for Celia.

41
00:02:36,080 --> 00:02:41,480
Her father was everything to her. yes he

42
00:02:38,920 --> 00:02:43,879
He also believed himself to be a god.

43
00:02:41,480 --> 00:02:45,480
Well wow, so Philevers finally

44
00:02:43,879 --> 00:02:48,080
found something that he still doesn't know

45
00:02:45,480 --> 00:02:49,360
I obeyed. The snow.

46
00:02:48,080 --> 00:02:51,440
Sit down, Saint What.

47
00:02:49,360 --> 00:02:53,239
No, thanks. I'm going to go to the hatchet.

48
00:02:51,440 --> 00:02:54,720
Oh right, now that you're family

49
00:02:53,239 --> 00:02:56,959
or it is almost logical that you go.

50
00:02:54,720 --> 00:03:01,280
You're lucky, Rfelser. I don't

51
00:02:56,959 --> 00:03:01,280
Would you mind consoling Celia Evers?

52
00:03:05,159 --> 00:03:10,440
I'm the only one who's betting.

53
00:03:07,560 --> 00:03:14,239
I think it's all yours, B.

54
00:03:10,440 --> 00:03:14,239
It will be my lucky night.

55
00:03:21,087 --> 00:03:23,107
[music]

56
00:03:27,599 --> 00:03:30,400
Good afternoon, Ras. You're not picking up

57
00:03:29,760 --> 00:03:33,519
the cattle.

58
00:03:30,400 --> 00:03:33,519
Not anymore.

59
00:03:38,480 --> 00:03:43,599
Hello, Will. Are there no more cattle left for

60
00:03:40,080 --> 00:03:43,599
dial in the hatchet?

61
00:04:06,840 --> 00:04:11,400
Hey, Balar, what are you doing here?

62
00:04:09,040 --> 00:04:13,480
My people are near Indian Springs.

63
00:04:11,400 --> 00:04:15,560
And Mariner's men are

64
00:04:13,480 --> 00:04:17,840
working there. This morning Sul

65
00:04:15,560 --> 00:04:19,199
He claimed a beef. It was in the lands of

66
00:04:17,840 --> 00:04:21,199
hatchet. She was one of ours,

67
00:04:19,199 --> 00:04:22,520
sure. He said it was a horse

68
00:04:21,199 --> 00:04:23,479
wild We argued and I ended up

69
00:04:22,520 --> 00:04:25,479
taking her away

70
00:04:23,479 --> 00:04:28,199
What do you say, Schulz? Did it happen like this?

71
00:04:25,479 --> 00:04:30,240
Yes, more or less. I keep saying it was

72
00:04:28,199 --> 00:04:32,440
a wild horse, but for me

73
00:04:30,240 --> 00:04:34,080
they can stay Things are going so bad

74
00:04:32,440 --> 00:04:36,280
the Hatchet ranch that even the most

75
00:04:34,080 --> 00:04:37,840
They need skinny guys like that.

76
00:04:36,280 --> 00:04:39,919
From what I see, you have already changed

77
00:04:37,840 --> 00:04:41,759
opinion. He told me he was coming to

78
00:04:39,919 --> 00:04:43,520
Bundar and report me.

79
00:04:41,759 --> 00:04:44,960
Are you going to continue arguing? we have come

80
00:04:43,520 --> 00:04:46,720
to play poker, not to argue.

81
00:04:44,960 --> 00:04:49,440
Shut up, Cabanar.

82
00:04:46,720 --> 00:04:51,199
Kan I warn you without complaints.

83
00:04:49,440 --> 00:04:53,800
So warning me, huh?

84
00:04:51,199 --> 00:04:56,520
You already heard me. Well now listen to me,

85
00:04:53,800 --> 00:04:58,600
Mr. Will Ballar. Hen ranch never

86
00:04:56,520 --> 00:05:01,400
has been so great as to give orders

87
00:04:58,600 --> 00:05:03,320
to the Sheri of this county, nor when Ev

88
00:05:01,400 --> 00:05:05,080
I was alive and now you no longer tread so

89
00:05:03,320 --> 00:05:07,360
strong.

90
00:05:05,080 --> 00:05:09,280
Remember this, Balar. Listen to me, Kane. and

91
00:05:07,360 --> 00:05:10,880
It also goes to By Mariner. make sure

92
00:05:09,280 --> 00:05:14,880
that the hatchet is dead before

93
00:05:10,880 --> 00:05:14,880
bury it No complaints.

94
00:05:16,560 --> 00:05:19,840
I don't know what all that was for. I guess

95
00:05:18,199 --> 00:05:21,039
Mariner wanted to know if I was going to swallow

96
00:05:19,840 --> 00:05:22,759
the court of Shul.

97
00:05:21,039 --> 00:05:23,319
Is Joe Kane against you and the

98
00:05:22,759 --> 00:05:24,880
hatchet?

99
00:05:23,319 --> 00:05:28,880
Of course. May a man be

100
00:05:24,880 --> 00:05:30,919
sheriffono, change your greed.

101
00:05:28,880 --> 00:05:33,120
Lotty, can you let me have your horse? I have

102
00:05:30,919 --> 00:05:36,240
to get closer to the ranch

103
00:05:33,120 --> 00:05:37,840
now. Oh, Will, don't go. dad is

104
00:05:36,240 --> 00:05:41,199
about to arrive. you can stay

105
00:05:37,840 --> 00:05:44,360
here. I feel so alone without you.

106
00:05:41,199 --> 00:05:44,360
Me too.

107
00:05:46,919 --> 00:05:50,400
Do you stay,

108
00:05:48,759 --> 00:05:52,160
honey? Can't.

109
00:05:50,400 --> 00:05:54,400
We haven't spent an hour together since

110
00:05:52,160 --> 00:05:56,319
that Philevers died. It wasn't the end either.

111
00:05:54,400 --> 00:05:59,840
of the world.

112
00:05:56,319 --> 00:06:04,600
For the hatchet it almost was.

113
00:05:59,840 --> 00:06:04,600
Alright. I'll look for a lamp.

114
00:06:06,000 --> 00:06:10,840
So, so, calm down,

115
00:06:08,160 --> 00:06:12,880
Will. Why are you not reasonable?

116
00:06:10,840 --> 00:06:14,680
The whole country is against you. All the

117
00:06:12,880 --> 00:06:16,919
ranchers hated Philvers.

118
00:06:14,680 --> 00:06:17,840
Yes of course. He was the smartest and the most

119
00:06:16,919 --> 00:06:19,520
strong of all.

120
00:06:17,840 --> 00:06:20,599
But now it's gone.

121
00:06:19,520 --> 00:06:22,440
Yes, it's gone.

122
00:06:20,599 --> 00:06:24,880
His brother doesn't look like him.

123
00:06:22,440 --> 00:06:27,360
No, it would be much better for the Hatchet

124
00:06:24,880 --> 00:06:28,120
that Celia was the boss.

125
00:06:27,360 --> 00:06:30,800
A woman.

126
00:06:28,120 --> 00:06:34,400
Celia is not like the others.

127
00:06:30,800 --> 00:06:36,000
She is tough like her father, but at the same time she is

128
00:06:34,400 --> 00:06:38,560
His mother was the sweetest woman ever.

129
00:06:36,000 --> 00:06:39,919
I never knew. Celia is like her, but

130
00:06:38,560 --> 00:06:42,440
with Phil's resistance.

131
00:06:39,919 --> 00:06:43,599
So are you fighting for me to have

132
00:06:42,440 --> 00:06:44,880
the ranch?

133
00:06:43,599 --> 00:06:47,440
His father wanted it that way,

134
00:06:44,880 --> 00:06:49,759
but she is going to marry Sfeler.

135
00:06:47,440 --> 00:06:50,520
What does that matter? I will stay while

136
00:06:49,759 --> 00:06:52,080
need.

137
00:06:50,520 --> 00:06:54,520
As long as Celia needs you.

138
00:06:52,080 --> 00:06:56,680
As long as the Hatchet needs me. Will,

139
00:06:54,520 --> 00:07:00,879
I think you're wrong, but if you want

140
00:06:56,680 --> 00:07:02,120
my help, you can count on me.

141
00:07:00,879 --> 00:07:05,319
Thanks love.

142
00:07:02,120 --> 00:07:06,680
Lotti, who is with you?

143
00:07:05,319 --> 00:07:08,360
Oh, it's you, Will.

144
00:07:06,680 --> 00:07:11,479
Good afternoon, Mr. Pry

145
00:07:08,360 --> 00:07:12,280
you are going far with the horse

146
00:07:11,479 --> 00:07:13,919
to the hatchet.

147
00:07:12,280 --> 00:07:17,039
I told him he could take it, dad.

148
00:07:13,919 --> 00:07:19,520
Sure, of course. I guess soon

149
00:07:17,039 --> 00:07:21,360
You will tell us when the big day is going to be.

150
00:07:19,520 --> 00:07:23,800
You will let me know when you want to look for one

151
00:07:21,360 --> 00:07:25,599
Home, Will. I may find you one

152
00:07:23,800 --> 00:07:27,479
good price.

153
00:07:25,599 --> 00:07:29,560
Will can't get married now, Dad.

154
00:07:27,479 --> 00:07:30,759
First he has to save the hatchet.

155
00:07:29,560 --> 00:07:32,919
Oh, come on, Loti.

156
00:07:30,759 --> 00:07:37,720
Don't mind me, Will.

157
00:07:32,919 --> 00:07:37,720
It's okay, Loti. Mr. PR.

158
00:07:48,330 --> 00:07:50,350
[music]

159
00:08:05,400 --> 00:08:08,520
Will

160
00:08:07,039 --> 00:08:09,039
What are you doing here? Why aren't you with

161
00:08:08,520 --> 00:08:10,479
the cattle?

162
00:08:09,039 --> 00:08:12,080
I thought you should know something.

163
00:08:10,479 --> 00:08:14,120
Know what? As soon as you left

164
00:08:12,080 --> 00:08:17,039
Bundar and this morning B Mariner took his

165
00:08:14,120 --> 00:08:18,879
car to Indian Springs.

166
00:08:17,039 --> 00:08:19,680
Do me a favor, Ake, give me a good one

167
00:08:18,879 --> 00:08:21,680
kick

168
00:08:19,680 --> 00:08:23,360
For a friend I am willing to do anything,

169
00:08:21,680 --> 00:08:25,000
but there are many to whom I would rather give

170
00:08:23,360 --> 00:08:25,720
a kick before you. You will have to

171
00:08:25,000 --> 00:08:28,080
wait.

172
00:08:25,720 --> 00:08:30,039
Sul intended to give Mariner time and

173
00:08:28,080 --> 00:08:32,360
he got it. Is Mr. Evers here?

174
00:08:30,039 --> 00:08:35,640
Yes, with Celia and Sam.

175
00:08:32,360 --> 00:08:37,399
Willadam is freaking out over nothing. b

176
00:08:35,640 --> 00:08:39,440
Mariner is the boss and can put his

177
00:08:37,399 --> 00:08:41,240
car wherever you want. can't be banned

178
00:08:39,440 --> 00:08:43,120
access to people looking for their livestock.

179
00:08:41,240 --> 00:08:44,480
Now they will stay. I have always known that

180
00:08:43,120 --> 00:08:46,080
This confrontation would come.

181
00:08:44,480 --> 00:08:46,800
Maybe Mariner wants to pay us

182
00:08:46,080 --> 00:08:49,399
rent.

183
00:08:46,800 --> 00:08:50,080
You're kidding yourself, John. He doesn't rent,

184
00:08:49,399 --> 00:08:51,959
is appropriated

185
00:08:50,080 --> 00:08:53,360
What do you think we should do?

186
00:08:51,959 --> 00:08:56,959
Give it. Indian Springs.

187
00:08:53,360 --> 00:08:58,519
Sam, you've gone crazy. Indian Springs

188
00:08:56,959 --> 00:08:59,760
It is the best well in the area.

189
00:08:58,519 --> 00:09:02,360
Why are we going to give it to Bri?

190
00:08:59,760 --> 00:09:04,000
Mariner? Because? Tell me.

191
00:09:02,360 --> 00:09:05,560
Because right now the Hatchet is not in

192
00:09:04,000 --> 00:09:07,720
conditions to confront B

193
00:09:05,560 --> 00:09:08,200
Mariner. He has always loved Indian

194
00:09:07,720 --> 00:09:09,920
Springs

195
00:09:08,200 --> 00:09:12,600
and all the others,

196
00:09:09,920 --> 00:09:13,920
but dad discovered it and it belongs to us.

197
00:09:12,600 --> 00:09:15,519
It is ours and will remain so.

198
00:09:13,920 --> 00:09:17,959
Only as long as we can defend it, Celia,

199
00:09:15,519 --> 00:09:19,120
and we can't anymore. If Ba catches Indian

200
00:09:17,959 --> 00:09:20,560
Sprint, will settle.

201
00:09:19,120 --> 00:09:23,120
Oh, that's what you think when you

202
00:09:20,560 --> 00:09:26,519
pays blackmailers. I'll give you this and you won't

203
00:09:23,120 --> 00:09:28,200
will bother But it doesn't work that way, Sam. Yes

204
00:09:26,519 --> 00:09:29,839
we surrender, we will have everyone

205
00:09:28,200 --> 00:09:31,880
ranchers of the country asking in the

206
00:09:29,839 --> 00:09:33,240
door. Calm down, Celia! What Sam says

207
00:09:31,880 --> 00:09:36,040
It's reasonable.

208
00:09:33,240 --> 00:09:37,279
And what does Will say? Do you pay him to take away

209
00:09:36,040 --> 00:09:37,760
the ranch? Why don't you ask him for his

210
00:09:37,279 --> 00:09:39,760
opinion?

211
00:09:37,760 --> 00:09:40,600
Your uncle knows what Will is going to say. No

212
00:09:39,760 --> 00:09:42,440
agrees.

213
00:09:40,600 --> 00:09:44,519
We will go to Inan Springs early tomorrow,

214
00:09:42,440 --> 00:09:45,320
Will. I'll talk to Bite myself.

215
00:09:44,519 --> 00:09:47,360
As you say.

216
00:09:45,320 --> 00:09:48,040
I'll stay here to sleep. Celia, are you coming?

217
00:09:47,360 --> 00:09:52,120
Will?

218
00:09:48,040 --> 00:09:52,120
I still have something left to do.

219
00:09:52,440 --> 00:09:55,959
I want to talk to you,

220
00:10:01,440 --> 00:10:06,920
Celia.

221
00:10:03,240 --> 00:10:09,079
It's late. Why don't you go to bed?

222
00:10:06,920 --> 00:10:09,880
I'm not sleepy. I have a lot to do

223
00:10:09,079 --> 00:10:11,240
think

224
00:10:09,880 --> 00:10:13,680
Well I want you to think about yourself

225
00:10:11,240 --> 00:10:18,480
room. I don't like that you are here

226
00:10:13,680 --> 00:10:20,200
with Will Ballard from this Well, like this

227
00:10:18,480 --> 00:10:21,560
I can think of something worse.

228
00:10:20,200 --> 00:10:24,040
Celia, I'm serious.

229
00:10:21,560 --> 00:10:25,760
Me too, Sam. I have known him since

230
00:10:24,040 --> 00:10:27,560
I was 10 years old.

231
00:10:25,760 --> 00:10:30,360
You're not 10 years old anymore.

232
00:10:27,560 --> 00:10:33,200
Will is not my man, he is Lotti's. I

233
00:10:30,360 --> 00:10:36,920
I belong to you. Don't forget it.

234
00:10:33,200 --> 00:10:36,920
Honey, go to bed.

235
00:10:38,040 --> 00:10:41,040
Why

236
00:10:41,907 --> 00:10:43,927
[music]

237
00:10:53,040 --> 00:10:58,839
What are you still here, Will?

238
00:10:55,920 --> 00:11:00,160
Out of habit. And you? Saint wants

239
00:10:58,839 --> 00:11:03,320
take you from here

240
00:11:00,160 --> 00:11:05,560
Yes, when you have paid your debts. It is

241
00:11:03,320 --> 00:11:07,519
logical.

242
00:11:05,560 --> 00:11:09,160
Poor Will,

243
00:11:07,519 --> 00:11:11,880
He's been the boss too long to

244
00:11:09,160 --> 00:11:15,959
that you like this.

245
00:11:11,880 --> 00:11:18,160
I guess so, but that's over.

246
00:11:15,959 --> 00:11:20,360
Really, Will, do you think they have

247
00:11:18,160 --> 00:11:24,160
erased the traces?

248
00:11:20,360 --> 00:11:26,000
The big footprints that dad left here.

249
00:11:24,160 --> 00:11:27,720
John Evers says yes. I work for

250
00:11:26,000 --> 00:11:31,600
him.

251
00:11:27,720 --> 00:11:35,480
I don't believe it. Neither do you.

252
00:11:31,600 --> 00:11:35,480
You and I are nonconformists.

253
00:11:38,639 --> 00:11:43,000
Good night, Will.

254
00:11:40,000 --> 00:11:43,000
Celia,

255
00:11:47,720 --> 00:11:50,600
where is everyone?

256
00:11:48,760 --> 00:11:51,560
Mr. John and Mr. San left

257
00:11:50,600 --> 00:11:53,079
very early.

258
00:11:51,560 --> 00:11:54,639
Who released the horses?

259
00:11:53,079 --> 00:11:57,800
I think Mr. San.

260
00:11:54,639 --> 00:11:57,800
I wouldn't be surprised.

261
00:12:00,508 --> 00:12:02,528
[music]

262
00:12:11,639 --> 00:12:14,920
It wouldn't be difficult to say goodbye, but I

263
00:12:13,360 --> 00:12:17,240
I would like to hear it.

264
00:12:14,920 --> 00:12:19,000
You'll hear it when I say it, Will. No

265
00:12:17,240 --> 00:12:20,480
we wanted you to be with us.

266
00:12:19,000 --> 00:12:20,920
You are not the right one to confront

267
00:12:20,480 --> 00:12:23,959
with b.

268
00:12:20,920 --> 00:12:26,000
You decided that, Sam. Well yes,

269
00:12:23,959 --> 00:12:27,440
The hatchet is also my thing. all or

270
00:12:26,000 --> 00:12:28,440
nothing. What is John going to be?

271
00:12:27,440 --> 00:12:30,440
All. Will.

272
00:12:28,440 --> 00:12:31,760
And will he be the overseer of the cross or of the

273
00:12:30,440 --> 00:12:35,639
hatchet?

274
00:12:31,760 --> 00:12:35,639
I'll take care of the cross.

275
00:12:37,188 --> 00:12:39,208
[music]

276
00:12:42,428 --> 00:12:44,448
[music]

277
00:12:46,839 --> 00:12:51,399
What is B's car doing here? So we

278
00:12:48,839 --> 00:12:53,360
We save a trip.

279
00:12:51,399 --> 00:12:56,959
Whoever is cutting down that green tree is not

280
00:12:53,360 --> 00:12:56,959
He wants it to burn.

281
00:12:57,493 --> 00:12:59,513
[music]

282
00:13:03,388 --> 00:13:05,408
[music]

283
00:13:09,284 --> 00:13:11,304
[music]

284
00:13:12,639 --> 00:13:16,160
Good morning, B. How about Indian

285
00:13:15,160 --> 00:13:19,279
Springs?

286
00:13:16,160 --> 00:13:20,839
Don't know. We were going there. So that?

287
00:13:19,279 --> 00:13:23,120
I had thought that it might be good for you

288
00:13:20,839 --> 00:13:23,600
that grass. The hatch has plenty of it. Take it if

289
00:13:23,120 --> 00:13:25,639
you want.

290
00:13:23,600 --> 00:13:27,639
I already did. Now the hatchet ones don't

291
00:13:25,639 --> 00:13:29,040
You command as much as before, don't you?

292
00:13:27,639 --> 00:13:30,040
Why be in lands you don't belong to?

293
00:13:29,040 --> 00:13:32,320
can we take advantage?

294
00:13:30,040 --> 00:13:32,880
Not in others. What else are you giving away?

295
00:13:32,320 --> 00:13:34,240
Evers?

296
00:13:32,880 --> 00:13:36,519
Nothing.

297
00:13:34,240 --> 00:13:38,680
Then we'll have to take it from you.

298
00:13:36,519 --> 00:13:40,000
Well, we can do that too.

299
00:13:38,680 --> 00:13:42,160
And what are you going to take from me?

300
00:13:40,000 --> 00:13:44,720
Look around you. have you heard the noise

301
00:13:42,160 --> 00:13:46,639
of the ax? He is King Cábana. is going to build

302
00:13:44,720 --> 00:13:48,199
a cabin

303
00:13:46,639 --> 00:13:50,399
Our lands will meet in Indian

304
00:13:48,199 --> 00:13:52,959
Springs. I'm helping you move

305
00:13:50,399 --> 00:13:54,440
and I will help others. So that their lands

306
00:13:52,959 --> 00:13:55,639
come together with yours, they will have to

307
00:13:54,440 --> 00:13:57,160
fight.

308
00:13:55,639 --> 00:13:58,959
In that case, you're going to have it plenty

309
00:13:57,160 --> 00:14:01,519
hard. Cabana already has his cattle in

310
00:13:58,959 --> 00:14:04,160
hatchet lands. The whole country

311
00:14:01,519 --> 00:14:06,440
is approaching. It is. You didn't know that? If

312
00:14:04,160 --> 00:14:08,040
those of Indian Ridge, of S Hills, approach

313
00:14:06,440 --> 00:14:09,519
maybe even the indigo ones. all

314
00:14:08,040 --> 00:14:12,519
They come here.

315
00:14:09,519 --> 00:14:12,519
You lie.

316
00:14:15,120 --> 00:14:18,800
Don't move. b.

317
00:14:26,480 --> 00:14:30,199
Get down from there, Shulf.

318
00:14:30,639 --> 00:14:33,639
Come on.

319
00:14:38,199 --> 00:14:42,880
Well, Bay, you don't know how to do anything better.

320
00:14:41,680 --> 00:14:45,040
There will be more occasions.

321
00:14:42,880 --> 00:14:47,519
Yes, but you will remember this one. Stretch out,

322
00:14:45,040 --> 00:14:48,839
Drop the revolver and leave the horses.

323
00:14:47,519 --> 00:14:50,040
And what about the car?

324
00:14:48,839 --> 00:14:52,560
leave it,

325
00:14:50,040 --> 00:14:55,395
damn indian I will remember this

326
00:14:52,560 --> 00:14:57,415
next time.

327
00:14:55,395 --> 00:14:57,415
[music]

328
00:15:04,565 --> 00:15:06,585
[music]

329
00:15:18,320 --> 00:15:20,340
[music]

330
00:15:21,360 --> 00:15:23,839
If you want, fire me.

331
00:15:22,560 --> 00:15:25,399
Well done, Will.

332
00:15:23,839 --> 00:15:26,639
It's been too far.

333
00:15:25,399 --> 00:15:28,560
Who was the first?

334
00:15:26,639 --> 00:15:29,279
B will not forget. Will, I know. You

335
00:15:28,560 --> 00:15:31,600
I know well.

336
00:15:29,279 --> 00:15:32,800
It's what I want, San. Don't forget it.

337
00:15:31,600 --> 00:15:36,759
Why don't you fire him?

338
00:15:32,800 --> 00:15:36,759
That's it, Will stays.

339
00:15:48,120 --> 00:15:52,399
Hello, do you want coffee?

340
00:15:49,680 --> 00:15:54,000
Yes, thanks.

341
00:15:52,399 --> 00:15:55,839
Where do you come from?

342
00:15:54,000 --> 00:15:58,240
We have come from the south with cattle for the

343
00:15:55,839 --> 00:16:00,199
Indians. They paid us yesterday at the reservation.

344
00:15:58,240 --> 00:16:02,040
We took what they owed us in cattle.

345
00:16:00,199 --> 00:16:04,519
From the way they look, I would rather say

346
00:16:02,040 --> 00:16:06,240
that they have scammed you.

347
00:16:04,519 --> 00:16:09,240
Are you in hatchet lands?

348
00:16:06,240 --> 00:16:11,480
Yes, the pastures are very good. Wow what

349
00:16:09,240 --> 00:16:13,440
yes. A redhead in the Tenmile salon

350
00:16:11,480 --> 00:16:14,600
He sent us here.

351
00:16:13,440 --> 00:16:15,519
Red Curtin.

352
00:16:14,600 --> 00:16:17,600
Yes that's how it is.

353
00:16:15,519 --> 00:16:19,519
Red Curty told us you could take

354
00:16:17,600 --> 00:16:21,959
something from these lands.

355
00:16:19,519 --> 00:16:24,000
Yes sir. He told us that the hatchet

356
00:16:21,959 --> 00:16:26,120
It was finished, there were no personnel left.

357
00:16:24,000 --> 00:16:28,000
The foreman is a guy named Ballard.

358
00:16:26,120 --> 00:16:29,759
He can't take care of everything alone, so

359
00:16:28,000 --> 00:16:30,519
anyone can come.

360
00:16:29,759 --> 00:16:32,680
Yes.

361
00:16:30,519 --> 00:16:36,519
And who are you?

362
00:16:32,680 --> 00:16:36,519
A guy named Balar.

363
00:16:36,839 --> 00:16:39,839
Oh, God.

364
00:16:38,720 --> 00:16:43,440
What are your names?

365
00:16:39,839 --> 00:16:45,240
Jun. I'm Mel. This is Jin.

366
00:16:43,440 --> 00:16:48,000
Do you have problems for having listened to

367
00:16:45,240 --> 00:16:49,720
Kurtin? He usually sells whiskey

368
00:16:48,000 --> 00:16:51,440
to the Indians and to steal horses and

369
00:16:49,720 --> 00:16:53,759
won.

370
00:16:51,440 --> 00:16:55,399
How lucky we are.

371
00:16:53,759 --> 00:16:56,560
What are you going to do?

372
00:16:55,399 --> 00:16:59,920
Leave their lands.

373
00:16:56,560 --> 00:17:00,519
Are you looking for pastures?

374
00:16:59,920 --> 00:17:01,759
Yes.

375
00:17:00,519 --> 00:17:03,120
Would you work without pay?

376
00:17:01,759 --> 00:17:05,360
Hey,

377
00:17:03,120 --> 00:17:08,199
I can give you room and board. you can

378
00:17:05,360 --> 00:17:09,480
bring your livestock.

379
00:17:08,199 --> 00:17:11,240
We accept.

380
00:17:09,480 --> 00:17:12,559
There may be problems.

381
00:17:11,240 --> 00:17:17,400
We accept that too.

382
00:17:12,559 --> 00:17:17,400
The house is 30 miles to the west.

383
00:17:18,360 --> 00:17:23,079
But they're homeless, Will. They will rob you

384
00:17:20,799 --> 00:17:25,160
everything they can. I would prefer to have the

385
00:17:23,079 --> 00:17:27,400
sick cattle than letting them work on

386
00:17:25,160 --> 00:17:28,039
the ranch You will regret having them

387
00:17:27,400 --> 00:17:32,480
caught

388
00:17:28,039 --> 00:17:32,480
If there is fighting, we will need people.

389
00:17:46,600 --> 00:17:52,440
Well, I want you to say something to Cábana.

390
00:17:49,840 --> 00:17:54,520
That? Their cattle were and my lands

391
00:17:52,440 --> 00:17:56,120
I have them in the hatch. If you want them,

392
00:17:54,520 --> 00:17:58,039
You will have to go look for them.

393
00:17:56,120 --> 00:18:00,080
Well, me.

394
00:17:58,039 --> 00:18:01,559
Ever, come down,

395
00:18:00,080 --> 00:18:03,320
get off the horse

396
00:18:01,559 --> 00:18:06,159
Are you sick, Ray? Should you?

397
00:18:03,320 --> 00:18:09,679
Yes, I am sick because I walked under the

398
00:18:06,159 --> 00:18:12,679
rain and now you will do it. nor

399
00:18:09,679 --> 00:18:12,679
you dream

400
00:18:25,840 --> 00:18:29,760
You have killed him.

401
00:18:27,760 --> 00:18:30,039
You have seen him. He was going to shoot me. I had to

402
00:18:29,760 --> 00:18:31,600
do it.

403
00:18:30,039 --> 00:18:33,400
He wasn't going to pull out the gun.

404
00:18:31,600 --> 00:18:35,600
You're in on this too, West.

405
00:18:33,400 --> 00:18:36,880
No, no, not me, I didn't shoot him.

406
00:18:35,600 --> 00:18:40,159
That's not what I'm going to tell

407
00:18:36,880 --> 00:18:42,320
Bleat. You're not going to get me into this mess.

408
00:18:40,159 --> 00:18:44,320
Come on, shoot, but load it first. If

409
00:18:42,320 --> 00:18:46,320
has forgotten you

410
00:18:44,320 --> 00:18:47,880
What are we going to do?

411
00:18:46,320 --> 00:18:52,120
Protect us from the rain.

412
00:18:47,880 --> 00:18:52,120
But he's dead. No,

413
00:18:55,280 --> 00:18:58,600
They won't know he's dead if they don't

414
00:18:56,760 --> 00:19:00,440
they find. We have to bury him in

415
00:18:58,600 --> 00:19:01,240
forest. The rain will cover the hole and

416
00:19:00,440 --> 00:19:02,840
their footprints.

417
00:19:01,240 --> 00:19:03,760
No, Ray, it's not my property. Bullets me

418
00:19:02,840 --> 00:19:05,608
He will kill if he finds out.

419
00:19:03,760 --> 00:19:06,760
And how do you think he's going to find out?

420
00:19:05,608 --> 00:19:09,640
[laughs]

421
00:19:06,760 --> 00:19:12,240
Find a shovel.

422
00:19:09,640 --> 00:19:14,520
Listen, idiot. We are together in

423
00:19:12,240 --> 00:19:17,480
this. You are going to bury him and I am going to bury you

424
00:19:14,520 --> 00:19:19,600
look. Then I'll go home and don't miss it

425
00:19:17,480 --> 00:19:21,960
happen to leave. Will Ballar you

426
00:19:19,600 --> 00:19:26,080
would pursue until the end of the world. No

427
00:19:21,960 --> 00:19:29,679
you have seen him Nobody will know anything. [laughs]

428
00:19:26,080 --> 00:19:29,679
Find a shovel.

429
00:19:36,400 --> 00:19:39,280
Hello, San.

430
00:19:37,280 --> 00:19:41,960
Hello darling.

431
00:19:39,280 --> 00:19:43,200
Oh,

432
00:19:41,960 --> 00:19:46,480
They are good.

433
00:19:43,200 --> 00:19:49,320
They are disgusting and you know it.

434
00:19:46,480 --> 00:19:50,440
John is gone. I'm doing this for

435
00:19:49,320 --> 00:19:51,720
don't think about him.

436
00:19:50,440 --> 00:19:53,720
Where to?

437
00:19:51,720 --> 00:19:55,200
Don't know. He didn't come home that night. left

438
00:19:53,720 --> 00:19:58,400
the men yesterday when it was raining so much.

439
00:19:55,200 --> 00:20:00,679
He said he was going to Kennedy's house.

440
00:19:58,400 --> 00:20:02,559
Willy is going there this morning.

441
00:20:00,679 --> 00:20:04,159
With the storm he would decide to stay

442
00:20:02,559 --> 00:20:06,520
sleep.

443
00:20:04,159 --> 00:20:08,640
You think?

444
00:20:06,520 --> 00:20:11,200
I don't.

445
00:20:08,640 --> 00:20:13,520
Celia, what are those cattle doing in the

446
00:20:11,200 --> 00:20:15,880
horse corral?

447
00:20:13,520 --> 00:20:18,360
They were in the hatchet pastures.

448
00:20:15,880 --> 00:20:20,000
Will can't keep them and he knows it.

449
00:20:18,360 --> 00:20:21,520
He doesn't want them, but the men who

450
00:20:20,000 --> 00:20:23,720
come look for them you will feel

451
00:20:21,520 --> 00:20:26,360
quite uncomfortable.

452
00:20:23,720 --> 00:20:28,440
Yesterday I spoke with Ba in the village. Go on

453
00:20:26,360 --> 00:20:29,760
fighting for a reason.

454
00:20:28,440 --> 00:20:34,120
The hatchete lands.

455
00:20:29,760 --> 00:20:34,120
Oh. Will Ballar.

456
00:20:34,640 --> 00:20:38,760
And how do you know?

457
00:20:36,480 --> 00:20:40,360
I asked him what he would be satisfied with and

458
00:20:38,760 --> 00:20:42,840
He said that for the moment his only purpose was

459
00:20:40,360 --> 00:20:45,520
get rid of Will.

460
00:20:42,840 --> 00:20:47,600
So you have reached an agreement with B.

461
00:20:45,520 --> 00:20:51,760
She'll leave him if Will leaves.

462
00:20:47,600 --> 00:20:54,080
I understood it like that. Well, more or less.

463
00:20:51,760 --> 00:20:55,760
And why have you done that?

464
00:20:54,080 --> 00:20:58,000
I was looking for a way to solve a

465
00:20:55,760 --> 00:20:59,360
problem. Will not be so important

466
00:20:58,000 --> 00:21:01,080
for the hatchet so that I nor you

467
00:20:59,360 --> 00:21:02,880
you are going to destroy it for him.

468
00:21:01,080 --> 00:21:06,360
If my opinion is anything to go by, Will

469
00:21:02,880 --> 00:21:09,799
it will remain, so forget it.

470
00:21:06,360 --> 00:21:13,159
Okay, but John will find out.

471
00:21:09,799 --> 00:21:13,159
I'll tell you.

472
00:21:13,640 --> 00:21:17,480
Okay, I'm leaving.

473
00:21:18,240 --> 00:21:23,480
I'm sorry, Sam. I'm worried about him

474
00:21:21,200 --> 00:21:26,440
Uncle John. Don't be angry with me,

475
00:21:23,480 --> 00:21:29,559
please.

476
00:21:26,440 --> 00:21:29,559
I need you.

477
00:21:36,520 --> 00:21:41,960
What are you doing, Wes? Do you like to play with him

478
00:21:40,279 --> 00:21:43,279
huh? [laughs]

479
00:21:41,960 --> 00:21:45,440
I got tired of being locked up in the

480
00:21:43,279 --> 00:21:46,440
chavola and I've gone out. Hello.

481
00:21:45,440 --> 00:21:47,559
Hello.

482
00:21:46,440 --> 00:21:50,159
Were you here yesterday?

483
00:21:47,559 --> 00:21:51,480
Yes. Have you lost or won?

484
00:21:50,159 --> 00:21:54,960
Do you have any problem?

485
00:21:51,480 --> 00:21:57,000
Problem. No, nothing happens. Because?

486
00:21:54,960 --> 00:21:59,440
You seem worried.

487
00:21:57,000 --> 00:22:02,760
John came here yesterday. Did you see him?

488
00:21:59,440 --> 00:22:03,960
Well, of course not.

489
00:22:02,760 --> 00:22:05,880
Are you sure, Wes?

490
00:22:03,960 --> 00:22:07,480
Yes, of course I'm sure. I was here.

491
00:22:05,880 --> 00:22:10,640
What's wrong, Wes?

492
00:22:07,480 --> 00:22:13,200
Okay, I'll talk. I stole a cow from

493
00:22:10,640 --> 00:22:15,640
hatchet. I did it, Will. I thought not

494
00:22:13,200 --> 00:22:17,400
you would miss her with all the others

495
00:22:15,640 --> 00:22:19,320
you lost, so I stole it. I killed her

496
00:22:17,400 --> 00:22:20,440
for the meat and buried the bones. but

497
00:22:19,320 --> 00:22:24,720
But I will pay you, I swear.

498
00:22:20,440 --> 00:22:24,720
Enough, that's enough.

499
00:22:29,240 --> 00:22:32,640
What do you think, Jim?

500
00:22:30,559 --> 00:22:34,520
That couldn't hurt anyone.

501
00:22:32,640 --> 00:22:36,400
We'll take a look. go down the road

502
00:22:34,520 --> 00:22:39,520
towards the west. I'll go the other way.

503
00:22:36,400 --> 00:22:39,520
OK.

504
00:22:56,825 --> 00:22:58,845
[music]

505
00:23:02,065 --> 00:23:04,085
[music]

506
00:23:04,720 --> 00:23:07,000
Good evening, madam. Thank you.

507
00:23:06,240 --> 00:23:10,000
Come back again.

508
00:23:07,000 --> 00:23:10,000
Bye bye.

509
00:23:14,480 --> 00:23:17,840
Hello, Will.

510
00:23:15,559 --> 00:23:19,279
Hello. I have a horse outside

511
00:23:17,840 --> 00:23:19,760
hatchet. I wanted to leave him a couple of

512
00:23:19,279 --> 00:23:22,640
days.

513
00:23:19,760 --> 00:23:24,480
Well, I guess we can do it.

514
00:23:22,640 --> 00:23:26,559
I'll pay for your feed.

515
00:23:24,480 --> 00:23:28,440
Oh well.

516
00:23:26,559 --> 00:23:30,240
How about the hatchet?

517
00:23:28,440 --> 00:23:31,600
No, too good, thank you. I want

518
00:23:30,240 --> 00:23:34,760
food for a couple of days.

519
00:23:31,600 --> 00:23:36,279
Yes. Are you planning on going on a trip, Will? hunting

520
00:23:34,760 --> 00:23:37,799
Tell Loti we'll see you soon.

521
00:23:36,279 --> 00:23:41,360
Will,

522
00:23:37,799 --> 00:23:43,600
They have proposed a new business to me. A

523
00:23:41,360 --> 00:23:46,400
type of trust the Indics want

524
00:23:43,600 --> 00:23:48,520
take cattle to new lands.

525
00:23:46,400 --> 00:23:49,720
He says there isn't much risk. You want me to

526
00:23:48,520 --> 00:23:51,640
Let's do it halfway.

527
00:23:49,720 --> 00:23:53,679
Yes.

528
00:23:51,640 --> 00:23:55,760
The truth is that it's not my thing.

529
00:23:53,679 --> 00:23:58,960
TRUE? You have never been a rancher.

530
00:23:55,760 --> 00:24:00,360
No never. But now that I think about it, yes

531
00:23:58,960 --> 00:24:01,919
there is money in it,

532
00:24:00,360 --> 00:24:05,520
There may always be a little for you,

533
00:24:01,919 --> 00:24:08,240
isn't it? Exact. Hey, there's always

534
00:24:05,520 --> 00:24:11,360
some risk, but I think not too much

535
00:24:08,240 --> 00:24:13,000
right now. What do you think, Will?

536
00:24:11,360 --> 00:24:15,600
Not much right now.

537
00:24:13,000 --> 00:24:20,679
Oh, thanks, Will. Thank you. Well,

538
00:24:15,600 --> 00:24:20,679
Let's see. flour, some bacon.

539
00:25:10,447 --> 00:25:12,467
[music]

540
00:25:22,039 --> 00:25:26,240
Don't do that to me, Red.

541
00:25:24,640 --> 00:25:28,960
You arrived earlier than I thought.

542
00:25:26,240 --> 00:25:30,919
Go ahead and check it out. The living room, the warehouse

543
00:25:28,960 --> 00:25:35,039
and the hotel, each room if you want.

544
00:25:30,919 --> 00:25:35,039
How do you know about John Evers?

545
00:25:35,440 --> 00:25:41,240
Well,

546
00:25:38,240 --> 00:25:41,240
well

547
00:25:43,440 --> 00:25:48,440
you will see. Wes Kennedy stopped by here.

548
00:25:45,720 --> 00:25:49,679
last night on the way to the border. It is always

549
00:25:48,440 --> 00:25:50,799
the first to get scared.

550
00:25:49,679 --> 00:25:53,279
What did he say?

551
00:25:50,799 --> 00:25:55,480
Well, you were out there looking for

552
00:25:53,279 --> 00:25:57,679
John Evers. He didn't say much. He got drunk

553
00:25:55,480 --> 00:25:59,880
right away

554
00:25:57,679 --> 00:26:00,600
Remember who you drank with, with whom

555
00:25:59,880 --> 00:26:02,120
spoke.

556
00:26:00,600 --> 00:26:03,039
He dates one of the girls who works

557
00:26:02,120 --> 00:26:04,080
for me.

558
00:26:03,039 --> 00:26:07,080
I want to talk to her.

559
00:26:04,080 --> 00:26:07,080
Well,

560
00:26:10,520 --> 00:26:15,559
Amelia. Will Ballard wants to talk

561
00:26:12,559 --> 00:26:15,559
with you.

562
00:26:17,520 --> 00:26:20,919
Leave us alone.

563
00:26:22,480 --> 00:26:25,480
Sit down.

564
00:26:28,559 --> 00:26:33,520
What did Wes tell you about me?

565
00:26:31,360 --> 00:26:35,760
He hasn't told me anything. I don't even

566
00:26:33,520 --> 00:26:37,799
I know you.

567
00:26:35,760 --> 00:26:40,159
To escape this murder, you will have

568
00:26:37,799 --> 00:26:42,080
have to go very far. John Evers had

569
00:26:40,159 --> 00:26:44,880
many friends. Everywhere.

570
00:26:42,080 --> 00:26:48,600
Wes didn't kill Johns,

571
00:26:44,880 --> 00:26:48,600
so he's dead.

572
00:26:48,880 --> 00:26:52,159
I don't think Wes killed him. Why

573
00:26:50,600 --> 00:26:52,640
what to go back just to prove that I didn't

574
00:26:52,159 --> 00:26:54,399
did?

575
00:26:52,640 --> 00:26:56,480
You can't force him to return.

576
00:26:54,399 --> 00:26:58,039
If I can. He stole one of our cows.

577
00:26:56,480 --> 00:27:00,080
He made up that story.

578
00:26:58,039 --> 00:27:01,960
He told it to me and a boy. John

579
00:27:00,080 --> 00:27:04,000
Kane will notify all other sheriffs

580
00:27:01,960 --> 00:27:05,600
so they can bring it to us here. why

581
00:27:04,000 --> 00:27:07,159
Should we force him to return? There is a

582
00:27:05,600 --> 00:27:09,520
robbery charge and perhaps another

583
00:27:07,159 --> 00:27:10,360
murder. So that? when you tell me

584
00:27:09,520 --> 00:27:11,679
you can say everything.

585
00:27:10,360 --> 00:27:13,880
But I don't know anything.

586
00:27:11,679 --> 00:27:14,640
You know he didn't kill John Eers.

587
00:27:13,880 --> 00:27:18,240
Yes.

588
00:27:14,640 --> 00:27:20,240
Tell me how you know and I'll forget about Wes.

589
00:27:18,240 --> 00:27:22,080
I can't tell you. I work here and if

590
00:27:20,240 --> 00:27:23,480
I say it, maybe they will kill me.

591
00:27:22,080 --> 00:27:25,880
Why don't you meet with him? I have

592
00:27:23,480 --> 00:27:26,679
money for you to do it.

593
00:27:25,880 --> 00:27:28,760
How much?

594
00:27:26,679 --> 00:27:31,200
Whatever you need.

595
00:27:28,760 --> 00:27:32,760
$100. OK.

596
00:27:31,200 --> 00:27:34,480
And you have to give me time to escape

597
00:27:32,760 --> 00:27:37,080
before saying who told him.

598
00:27:34,480 --> 00:27:38,440
The one you need.

599
00:27:37,080 --> 00:27:42,000
Well

600
00:27:38,440 --> 00:27:42,000
I will bring the money.

601
00:27:47,200 --> 00:27:51,840
I want and I want them now.

602
00:27:49,600 --> 00:27:53,640
And why am I going to give them to you? Because they

603
00:27:51,840 --> 00:27:55,600
You have sold rifles and whiskey to the Indians

604
00:27:53,640 --> 00:27:58,600
and because you and Baid have been stealing

605
00:27:55,600 --> 00:27:58,600
cattle.

606
00:28:05,080 --> 00:28:09,559
You don't scare me, Will. you have never told me

607
00:28:06,559 --> 00:28:09,559
scared

608
00:28:09,960 --> 00:28:12,919
He told me that he didn't want to see me for him

609
00:28:11,360 --> 00:28:14,600
hatchet.

610
00:28:12,919 --> 00:28:17,799
And now I tell you not to come back

611
00:28:14,600 --> 00:28:17,799
by Tenmile.

612
00:28:18,240 --> 00:28:24,640
I'll give them back to you. No,

613
00:28:21,200 --> 00:28:27,320
That $100 is to get rid of you.

614
00:28:24,640 --> 00:28:30,320
Don't ever come back.

615
00:28:27,320 --> 00:28:30,320
I will return.

616
00:28:34,799 --> 00:28:39,120
Are you in a hurry, Badar?

617
00:28:35,919 --> 00:28:39,120
I have it.

618
00:28:43,279 --> 00:28:45,799
I shouldn't accept this. I don't know great

619
00:28:45,279 --> 00:28:48,039
thing.

620
00:28:45,799 --> 00:28:49,960
Go ahead, speak. Wes was very

621
00:28:48,039 --> 00:28:52,440
drunk I took him to my room to

622
00:28:49,960 --> 00:28:55,840
sleep, but he kept talking. He told me

623
00:28:52,440 --> 00:28:58,480
that he had to go. I didn't know why.

624
00:28:55,840 --> 00:29:01,720
Then he said, "Ray shouldn't have

625
00:28:58,480 --> 00:29:04,039
shot. "He kept repeating it."

626
00:29:01,720 --> 00:29:07,640
Thank you. How many days do you need?

627
00:29:04,039 --> 00:29:07,640
Two will be enough for me.

628
00:29:11,440 --> 00:29:15,475
Where is your horse, Bala? [laughs]

629
00:29:21,315 --> 00:29:23,335
[laughs]

630
00:29:27,865 --> 00:29:29,885
[music]

631
00:29:32,450 --> 00:29:34,470
[music]

632
00:29:46,860 --> 00:29:48,880
[music]

633
00:30:09,480 --> 00:30:12,480
Yeah.

634
00:30:25,080 --> 00:30:27,919
Okay, I give up.

635
00:30:26,279 --> 00:30:31,120
Where is my horse? Ras.

636
00:30:27,919 --> 00:30:31,120
In the blacksmith shop.

637
00:30:35,480 --> 00:30:39,960
Hey, don't waste lead. It's impossible

638
00:30:37,440 --> 00:30:43,559
get out of there alive.

639
00:30:39,960 --> 00:30:43,559
I'll be back, Kurtin.

640
00:30:51,706 --> 00:30:53,726
[music]

641
00:30:57,000 --> 00:31:01,600
Any news on Uncle John?

642
00:30:58,799 --> 00:31:03,840
No. The two cowboys we had left

643
00:31:01,600 --> 00:31:05,720
They went this morning. They would think that the

644
00:31:03,840 --> 00:31:07,440
John's disappearance would bring us even more

645
00:31:05,720 --> 00:31:09,639
problems.

646
00:31:07,440 --> 00:31:11,360
Oh, let them go. If they are so cowards,

647
00:31:09,639 --> 00:31:13,200
We don't want them here.

648
00:31:11,360 --> 00:31:15,600
They may be cowards, but we will continue

649
00:31:13,200 --> 00:31:16,760
needing them. We are only left with you, the

650
00:31:15,600 --> 00:31:19,080
cook and me

651
00:31:16,760 --> 00:31:22,519
And the Jun Mel and Jim.

652
00:31:19,080 --> 00:31:24,760
And Jun Mel and Jim come to be

653
00:31:22,519 --> 00:31:26,399
same as anyone. Today, for example,

654
00:31:24,760 --> 00:31:28,360
I told them to go look around the area.

655
00:31:26,399 --> 00:31:30,720
west and that we would find ourselves further towards

656
00:31:28,360 --> 00:31:33,519
the north. Maybe the Indian Re ones

657
00:31:30,720 --> 00:31:35,799
They had their cattle there. In the end no

658
00:31:33,519 --> 00:31:37,840
there was nothing, but the truth is that those

659
00:31:35,799 --> 00:31:42,000
two lazy people didn't appear there.

660
00:31:37,840 --> 00:31:45,559
When Will comes you will see what eh

661
00:31:42,000 --> 00:31:45,559
What is happening?

662
00:31:46,080 --> 00:31:48,760
It seems that something is happening in the

663
00:31:47,519 --> 00:31:50,320
corral.

664
00:31:48,760 --> 00:31:51,679
Look, sir, all we know is that

665
00:31:50,320 --> 00:31:52,399
we had to be attentive to the cattle

666
00:31:51,679 --> 00:31:54,240
unknown.

667
00:31:52,399 --> 00:31:58,039
Unknown cattle. But these cattle are

668
00:31:54,240 --> 00:31:58,039
mine, they bear my mark.

669
00:31:58,559 --> 00:32:03,399
It looks like Harp Garrison.

670
00:32:01,240 --> 00:32:06,519
Yes, it is and its cattle.

671
00:32:03,399 --> 00:32:09,519
And there are also the two lazy ones.

672
00:32:06,519 --> 00:32:09,519
Oh,

673
00:32:12,200 --> 00:32:15,960
They were in hatchet lands and they didn't

674
00:32:13,880 --> 00:32:17,480
they belong. It is unknown cattle.

675
00:32:15,960 --> 00:32:18,039
A, I know you have nothing to do with

676
00:32:17,480 --> 00:32:20,000
this.

677
00:32:18,039 --> 00:32:20,600
How far were they from the line?

678
00:32:20,000 --> 00:32:22,159
5 miles.

679
00:32:20,600 --> 00:32:24,480
I'm asking him, not you.

680
00:32:22,159 --> 00:32:25,960
Jim just wanted things clear.

681
00:32:24,480 --> 00:32:28,039
Is that true?

682
00:32:25,960 --> 00:32:30,440
Well, yes, it would be about 5 miles, but

683
00:32:28,039 --> 00:32:32,279
let's be reasonable. Ikke Willy and John

684
00:32:30,440 --> 00:32:34,279
Evers cannot keep intact all the

685
00:32:32,279 --> 00:32:35,799
hatchet. They don't have that intention either.

686
00:32:34,279 --> 00:32:37,000
These cattle are assuring me this

687
00:32:35,799 --> 00:32:38,399
part of the old ranch.

688
00:32:37,000 --> 00:32:40,039
You seem very confident.

689
00:32:38,399 --> 00:32:41,360
And for good reasons, friend, you know

690
00:32:40,039 --> 00:32:45,120
who is the co-owner of this

691
00:32:41,360 --> 00:32:46,720
cattle? Lowel Priest.

692
00:32:45,120 --> 00:32:49,159
I'll ask Will.

693
00:32:46,720 --> 00:32:49,919
I already told you that these belong to Perst.

694
00:32:49,159 --> 00:32:52,279
Help me let go.

695
00:32:49,919 --> 00:32:54,360
They will stay here.

696
00:32:52,279 --> 00:32:57,320
That? Are you going to keep them, Celia? Yes,

697
00:32:54,360 --> 00:32:59,320
as long as Will doesn't say otherwise.

698
00:32:57,320 --> 00:33:01,200
You will regret this, Ikkee. I

699
00:32:59,320 --> 00:33:05,240
You are going to pay, I assure you.

700
00:33:01,200 --> 00:33:05,240
Give him his guns, boy.

701
00:33:09,320 --> 00:33:12,919
Goodbye, Mr. Garrison.

702
00:33:19,082 --> 00:33:21,639
[laughs]

703
00:33:20,000 --> 00:33:23,200
We thought it was better to bring these than

704
00:33:21,639 --> 00:33:23,919
look where he had told us and where to

705
00:33:23,200 --> 00:33:24,840
there wasn't the best.

706
00:33:23,919 --> 00:33:27,039
And that's what we did.

707
00:33:24,840 --> 00:33:29,440
Do you know something? Maybe you will become

708
00:33:27,039 --> 00:33:32,159
hatchet jeans.

709
00:33:29,440 --> 00:33:34,000
I said maybe.

710
00:33:32,159 --> 00:33:38,399
Now stretch out and work a little.

711
00:33:34,000 --> 00:33:38,399
And then he told me. It was Ray.

712
00:33:38,440 --> 00:33:44,799
Elche is yours now. Celia.

713
00:33:40,639 --> 00:33:44,799
You can't do anything else.

714
00:33:45,399 --> 00:33:48,039
I am with you,

715
00:33:47,039 --> 00:33:50,440
Celia. I

716
00:33:48,039 --> 00:33:53,440
I know. If that's what you have to do,

717
00:33:50,440 --> 00:33:53,440
do it.

718
00:33:55,080 --> 00:33:58,440
Celia,

719
00:33:56,679 --> 00:34:00,559
what did you mean?

720
00:33:58,440 --> 00:34:03,480
cabin,

721
00:34:00,559 --> 00:34:05,639
It would be a fair fight. Won't shoot him

722
00:34:03,480 --> 00:34:07,360
through the back. Will surely

723
00:34:05,639 --> 00:34:09,359
he will let you shoot first.

724
00:34:07,360 --> 00:34:11,919
You talk like a drunk Indian.

725
00:34:09,359 --> 00:34:13,359
Cabana should be convicted. should

726
00:34:11,919 --> 00:34:16,359
be.

727
00:34:13,359 --> 00:34:17,919
But there's no hope for that, Sam.

728
00:34:16,359 --> 00:34:19,679
As far as the Hatchet is concerned, not here

729
00:34:17,919 --> 00:34:23,720
There are judges, so we will do justice

730
00:34:19,679 --> 00:34:26,399
another way. Like Willy.

731
00:34:23,720 --> 00:34:28,040
Oh, Sam, don't you see?

732
00:34:26,399 --> 00:34:30,079
Do you know Will? Do you know what kind of

733
00:34:28,040 --> 00:34:33,960
man is it?

734
00:34:30,079 --> 00:34:35,679
Are you in love with Will Baller?

735
00:34:33,960 --> 00:34:37,440
I'm going to marry you. what are you about

736
00:34:35,679 --> 00:34:39,200
talking?

737
00:34:37,440 --> 00:34:41,520
You're going to fire Will. There is no more room

738
00:34:39,200 --> 00:34:43,079
in the hatchet for him.

739
00:34:41,520 --> 00:34:46,399
It isn't true. You can tell him, but

740
00:34:43,079 --> 00:34:46,399
He won't believe you.

741
00:34:54,059 --> 00:34:56,079
[music]

742
00:35:00,609 --> 00:35:02,629
[music]

743
00:35:16,329 --> 00:35:18,349
[music]

744
00:35:19,480 --> 00:35:22,480
ooh

745
00:35:24,440 --> 00:35:28,320
Cáana, get out of there.

746
00:35:35,979 --> 00:35:37,999
[music]

747
00:35:46,459 --> 00:35:48,479
[music]

748
00:36:01,525 --> 00:36:03,545
[music]

749
00:36:15,119 --> 00:36:18,760
This is how you get caught in the

750
00:36:17,040 --> 00:36:20,560
darkness.

751
00:36:18,760 --> 00:36:22,119
We need to talk, Will.

752
00:36:20,560 --> 00:36:23,359
I have something to do with Cabana.

753
00:36:22,119 --> 00:36:25,800
Get out!

754
00:36:23,359 --> 00:36:26,920
I'll leave when I'm done. Not anymore

755
00:36:25,800 --> 00:36:28,119
You work in the hatchet.

756
00:36:26,920 --> 00:36:30,480
He sends you, Celia.

757
00:36:28,119 --> 00:36:32,720
Nobody sends me, I say it.

758
00:36:30,480 --> 00:36:33,760
You've gotten ahead of yourself. You still don't rule

759
00:36:32,720 --> 00:36:36,000
the hatchet.

760
00:36:33,760 --> 00:36:38,079
That doesn't matter. Celia is behaving

761
00:36:36,000 --> 00:36:40,280
like a stupid woman and her uncle is dead and

762
00:36:38,079 --> 00:36:41,920
Because of you it has turned against me.

763
00:36:40,280 --> 00:36:43,680
Get out of here while you're still alive.

764
00:36:41,920 --> 00:36:47,040
You can intimidate women, but

765
00:36:43,680 --> 00:36:47,040
You don't scare me.

766
00:37:41,720 --> 00:37:46,839
How did you get here?

767
00:37:43,160 --> 00:37:46,839
I have followed him.

768
00:38:02,119 --> 00:38:06,599
Don't come near me, Sam. I don't want to

769
00:38:04,960 --> 00:38:10,520
see you again

770
00:38:06,599 --> 00:38:10,520
Come with me to the town.

771
00:38:10,561 --> 00:38:12,581
[music]

772
00:38:17,111 --> 00:38:19,131
[music]

773
00:38:24,319 --> 00:38:28,880
I think this will help you.

774
00:38:26,839 --> 00:38:30,520
It has always been too big for dad,

775
00:38:28,880 --> 00:38:32,800
but it got damaged in the sun in the store

776
00:38:30,520 --> 00:38:33,480
and he put it to take advantage of it. Thank you,

777
00:38:32,800 --> 00:38:37,000
dear.

778
00:38:33,480 --> 00:38:37,000
Let me help you,

779
00:38:40,319 --> 00:38:46,440
Will. What is going to happen?

780
00:38:43,119 --> 00:38:46,440
I'll be busy.

781
00:38:47,160 --> 00:38:53,319
Will, you shouldn't go. The hatchet is

782
00:38:50,160 --> 00:38:54,920
Sandfelser affair. Whether you like it or not,

783
00:38:53,319 --> 00:38:56,240
you are out of the game.

784
00:38:54,920 --> 00:38:58,839
I don't see it that way.

785
00:38:56,240 --> 00:39:00,560
Oh, Will, face it. forget about that

786
00:38:58,839 --> 00:39:03,040
matter, please.

787
00:39:00,560 --> 00:39:04,280
Can't. San is not up to the task. Celia

788
00:39:03,040 --> 00:39:06,119
He wants me to stay.

789
00:39:04,280 --> 00:39:08,680
I'm not surprised.

790
00:39:06,119 --> 00:39:10,640
She is San's fiancee and if she can't

791
00:39:08,680 --> 00:39:11,880
having you, he will settle for it. but

792
00:39:10,640 --> 00:39:14,400
He doesn't want to lose sight of you.

793
00:39:11,880 --> 00:39:16,720
Don't talk like that, Loti.

794
00:39:14,400 --> 00:39:18,599
Alright.

795
00:39:16,720 --> 00:39:21,000
But you told dad to invest in

796
00:39:18,599 --> 00:39:24,200
won and then you took it away.

797
00:39:21,000 --> 00:39:25,560
He is to blame for being greedy.

798
00:39:24,200 --> 00:39:27,480
Now you're going to tell me that you don't

799
00:39:25,560 --> 00:39:28,800
you advised to help Garrison explode

800
00:39:27,480 --> 00:39:30,560
the lands of the new ranch.

801
00:39:28,800 --> 00:39:31,920
Whose lands, Loti, are the lands of

802
00:39:30,560 --> 00:39:34,760
hatchet. Would I do that?

803
00:39:31,920 --> 00:39:36,680
That's what dad said.

804
00:39:34,760 --> 00:39:38,319
He asked me if there was any risk.

805
00:39:36,680 --> 00:39:40,599
I let him decide.

806
00:39:38,319 --> 00:39:44,119
And your men confiscated their cattle.

807
00:39:40,599 --> 00:39:44,119
And it will continue to be confiscated.

808
00:39:53,880 --> 00:39:57,240
Goodbye, Lati.

809
00:40:07,680 --> 00:40:11,160
Hello, Pat.

810
00:40:09,359 --> 00:40:15,480
B Mariner is in the back.

811
00:40:11,160 --> 00:40:15,480
He said he wanted to see her as soon as he arrived.

812
00:40:24,960 --> 00:40:30,000
Hello, Sheriff. leave us alone

813
00:40:26,760 --> 00:40:30,000
moment, guys.

814
00:40:31,400 --> 00:40:34,680
joe,

815
00:40:33,680 --> 00:40:36,280
sit down

816
00:40:34,680 --> 00:40:38,480
No, I'm fine like this.

817
00:40:36,280 --> 00:40:42,119
Very well, as you wish.

818
00:40:38,480 --> 00:40:45,720
Joe, Raikan, murdered John Es.

819
00:40:42,119 --> 00:40:48,560
I know, Sam told me.

820
00:40:45,720 --> 00:40:51,280
I have Ray at my house.

821
00:40:48,560 --> 00:40:52,839
Bye. I didn't do anything when you got involved

822
00:40:51,280 --> 00:40:54,640
with the hatchet, but I can't forget a

823
00:40:52,839 --> 00:40:56,520
murder.

824
00:40:54,640 --> 00:40:58,720
There is a warrant against Ray Cábana and I am going to

825
00:40:56,520 --> 00:41:00,400
go for it. Who stops you?

826
00:40:58,720 --> 00:41:02,760
Shooting John Evers was not

827
00:41:00,400 --> 00:41:04,760
part of my plan. Ray Cabana found out

828
00:41:02,760 --> 00:41:06,359
that Will Ballar was looking for him.

829
00:41:04,760 --> 00:41:08,839
Then he was afraid and came to my house

830
00:41:06,359 --> 00:41:10,599
to hide. What could I do?

831
00:41:08,839 --> 00:41:12,079
So I came here to find the sheriff.

832
00:41:10,599 --> 00:41:14,119
Did Ray tell you he murdered him?

833
00:41:12,079 --> 00:41:16,800
Yes. It seems that Ever went to

834
00:41:14,119 --> 00:41:18,599
Kennedy. Ray Cabana was there quite a bit

835
00:41:16,800 --> 00:41:21,040
sick from the day's walk

836
00:41:18,599 --> 00:41:22,319
previous. When Ray left the house,

837
00:41:21,040 --> 00:41:23,400
Evers told him to get out.

838
00:41:22,319 --> 00:41:25,640
from Kennedy's house.

839
00:41:23,400 --> 00:41:28,040
That is. Ray made some comment that was not

840
00:41:25,640 --> 00:41:30,079
He liked it and Evers pulled out his gun. Ray

841
00:41:28,040 --> 00:41:32,240
He returned to the cabin. Ever came in

842
00:41:30,079 --> 00:41:35,800
shooting without hitting the target. Ray

843
00:41:32,240 --> 00:41:38,480
He grabbed his rifle and shot him. I already know.

844
00:41:35,800 --> 00:41:40,319
From behind.

845
00:41:38,480 --> 00:41:42,400
Ray and West Kennedy buried Ebres in

846
00:41:40,319 --> 00:41:44,359
the forest nearby.

847
00:41:42,400 --> 00:41:47,319
They knew that Balar would not believe that he had

848
00:41:44,359 --> 00:41:49,480
shot in self-defense. Kennedy

849
00:41:47,319 --> 00:41:50,839
He got scared and ran away and as I told you,

850
00:41:49,480 --> 00:41:53,440
Ray came to me.

851
00:41:50,839 --> 00:41:55,160
And you believe this story, Bay?

852
00:41:53,440 --> 00:41:56,960
They

853
00:41:55,160 --> 00:41:59,520
node.

854
00:41:56,960 --> 00:42:02,040
So do you want me to have Ray and

855
00:41:59,520 --> 00:42:03,599
to take him to court? It's what is done

856
00:42:02,040 --> 00:42:04,200
with a man who admits having killed

857
00:42:03,599 --> 00:42:06,319
to someone

858
00:42:04,200 --> 00:42:08,720
What do you want with all this, Bay?

859
00:42:06,319 --> 00:42:10,960
Do justice, no more, no less. It will be the

860
00:42:08,720 --> 00:42:13,760
Do what will go to trial.

861
00:42:10,960 --> 00:42:16,359
That's what I want. If Cabana is going to

862
00:42:13,760 --> 00:42:18,000
trial, the hatchet will be defeated. No

863
00:42:16,359 --> 00:42:20,200
jury would hang a man if that's it

864
00:42:18,000 --> 00:42:22,280
whatever you wanted in the hatchet. When

865
00:42:20,200 --> 00:42:25,720
Balar sees that, he will give up. You will not be able to

866
00:42:22,280 --> 00:42:27,559
fight alone. No one would work for him.

867
00:42:25,720 --> 00:42:29,760
Sooner or later I would be afraid to go for

868
00:42:27,559 --> 00:42:31,319
there without company.

869
00:42:29,760 --> 00:42:33,520
Willbalar would have to leave

870
00:42:31,319 --> 00:42:35,880
here. Now that's one way to beat the

871
00:42:33,520 --> 00:42:38,200
Hatchet. Illegal. I would prefer not to have

872
00:42:35,880 --> 00:42:40,359
nothing to do with this.

873
00:42:38,200 --> 00:42:41,800
You have no choice, the law says so. Of

874
00:42:40,359 --> 00:42:43,800
Now from now on you will have to go to

875
00:42:41,800 --> 00:42:44,880
the end of the journey. At least that's it

876
00:42:43,800 --> 00:42:46,920
what the law says.

877
00:42:44,880 --> 00:42:48,480
But Bay, they shot him in the back.

878
00:42:46,920 --> 00:42:50,599
That doesn't mean anything to you.

879
00:42:48,480 --> 00:42:53,040
At all. I didn't shoot him. It was Ray.

880
00:42:50,599 --> 00:42:55,920
Cabana. And Cábana will go to trial for that.

881
00:42:53,040 --> 00:42:58,359
Of course, if I get some benefit, none

882
00:42:55,920 --> 00:43:02,240
man will blame me.

883
00:42:58,359 --> 00:43:05,240
So, Joe, when do you want him?

884
00:43:02,240 --> 00:43:08,000
Very good. I'll go there.

885
00:43:05,240 --> 00:43:12,720
Don't take too long, tomorrow everyone will

886
00:43:08,000 --> 00:43:12,720
will know. Do your duty, sheriff.

887
00:43:37,400 --> 00:43:41,440
I just left the barber.

888
00:43:44,280 --> 00:43:47,680
What do you want from me, Curtin? I want to talk

889
00:43:46,720 --> 00:43:49,720
with you.

890
00:43:47,680 --> 00:43:51,359
Talk to me.

891
00:43:49,720 --> 00:43:53,440
The truth is that I don't think

892
00:43:51,359 --> 00:43:55,920
of business.

893
00:43:53,440 --> 00:43:57,880
I saw Har Garrison a couple of days ago.

894
00:43:55,920 --> 00:43:59,839
Will took the cattle that Garrison brought

895
00:43:57,880 --> 00:44:01,880
to the Het.

896
00:43:59,839 --> 00:44:04,119
Those cattle are not yours too.

897
00:44:01,880 --> 00:44:07,079
Garrison said yes. will not try

898
00:44:04,119 --> 00:44:08,680
get it back or does he think Balar is going to give him

899
00:44:07,079 --> 00:44:10,280
a special treatment for Lotti.

900
00:44:08,680 --> 00:44:12,280
That's none of your business.

901
00:44:10,280 --> 00:44:13,920
I know that Bard will not make an exception in his

902
00:44:12,280 --> 00:44:16,119
case.

903
00:44:13,920 --> 00:44:18,119
You want them or you don't want them.

904
00:44:16,119 --> 00:44:21,559
As far as I'm concerned, I never

905
00:44:18,119 --> 00:44:23,040
I commit if I can't fulfill.

906
00:44:21,559 --> 00:44:24,000
I can comply.

907
00:44:23,040 --> 00:44:25,559
As?

908
00:44:24,000 --> 00:44:28,280
I'll take them off.

909
00:44:25,559 --> 00:44:30,920
And how much would you charge for that?

910
00:44:28,280 --> 00:44:32,960
Not a cent, friend.

911
00:44:30,920 --> 00:44:33,280
I find it difficult to understand your

912
00:44:32,960 --> 00:44:35,079
reasons.

913
00:44:33,280 --> 00:44:36,680
I should have seen how Balar left my

914
00:44:35,079 --> 00:44:39,960
living room.

915
00:44:36,680 --> 00:44:42,720
I want an excuse to return it.

916
00:44:39,960 --> 00:44:45,640
Listen, Pres, I can't go straight

917
00:44:42,720 --> 00:44:48,520
for Balar. K doesn't like me nor does he

918
00:44:45,640 --> 00:44:50,079
I like the living room. If I could I would close it

919
00:44:48,520 --> 00:44:51,880
sure.

920
00:44:50,079 --> 00:44:53,400
But if I go to the hatchet to claim my

921
00:44:51,880 --> 00:44:55,559
Balar's own cattle

922
00:44:53,400 --> 00:44:57,000
illegally and he tries to stop me,

923
00:44:55,559 --> 00:44:58,559
I will be within my rights.

924
00:44:57,000 --> 00:45:00,640
Your cattle.

925
00:44:58,559 --> 00:45:03,839
Write a receipt dated yesterday. I

926
00:45:00,640 --> 00:45:05,480
I'll make one dated today. I just want

927
00:45:03,839 --> 00:45:08,440
an excuse to go to the hatchet.

928
00:45:05,480 --> 00:45:10,040
And if they resist, what will happen?

929
00:45:08,440 --> 00:45:11,319
Why do you think my men are in

930
00:45:10,040 --> 00:45:14,040
the street?

931
00:45:11,319 --> 00:45:15,880
I don't like this at all.

932
00:45:14,040 --> 00:45:16,839
I am a black sheep, but the color is not known

933
00:45:15,880 --> 00:45:19,000
contagious

934
00:45:16,839 --> 00:45:22,240
It's not the color that bothers me, it's the

935
00:45:19,000 --> 00:45:26,359
smell. [laughs]

936
00:45:22,240 --> 00:45:26,359
Come on, we'll sign the receipts.

937
00:45:26,796 --> 00:45:28,816
[music]

938
00:45:37,276 --> 00:45:39,296
[music]

939
00:45:48,160 --> 00:45:52,960
I've been looking for him since morning.

940
00:45:51,160 --> 00:45:54,440
B Mariner's men say that Ray

941
00:45:52,960 --> 00:45:55,720
Cabana shot John Ebres in

942
00:45:54,440 --> 00:45:57,520
self defense.

943
00:45:55,720 --> 00:45:58,079
Self defense. There is someone who

944
00:45:57,520 --> 00:46:00,839
create.

945
00:45:58,079 --> 00:46:03,559
They say the jury will believe him.

946
00:46:00,839 --> 00:46:04,800
Yes, it is most likely. Do you know where

947
00:46:03,559 --> 00:46:08,520
hides Cábana?

948
00:46:04,800 --> 00:46:10,400
Nobody knows, but I do. It is in the

949
00:46:08,520 --> 00:46:12,400
BM. The sheriff is going [music] to go to

950
00:46:10,400 --> 00:46:14,440
look for him today.

951
00:46:12,400 --> 00:46:16,359
Go back to Him.

952
00:46:14,440 --> 00:46:19,359
I'm sure he doesn't want me to accompany him.

953
00:46:16,359 --> 00:46:19,359
No,

954
00:46:21,161 --> 00:46:23,182
[music]

955
00:46:29,359 --> 00:46:34,317
is B.

956
00:46:32,297 --> 00:46:34,317
[music]

957
00:46:35,559 --> 00:46:39,480
Give him his gun, Kane.

958
00:46:44,240 --> 00:46:48,240
Pick it up. You can shoot first.

959
00:46:48,672 --> 00:46:50,692
[music]

960
00:47:05,702 --> 00:47:07,722
[music]

961
00:47:26,007 --> 00:47:28,027
[music]

962
00:47:32,557 --> 00:47:34,577
[music]

963
00:47:41,072 --> 00:47:43,092
[music]

964
00:47:45,658 --> 00:47:47,678
[music]

965
00:48:00,160 --> 00:48:03,960
It's among the trees. It hit against

966
00:48:01,920 --> 00:48:06,760
a branch He has broken his neck.

967
00:48:03,960 --> 00:48:09,200
The orca should have broken it.

968
00:48:06,760 --> 00:48:10,400
I misjudged you, Joe. I'm really sorry.

969
00:48:09,200 --> 00:48:11,640
It doesn't matter.

970
00:48:10,400 --> 00:48:12,960
You won't have it easy.

971
00:48:11,640 --> 00:48:14,480
Neither do you.

972
00:48:12,960 --> 00:48:18,599
He told you where he buried John. In the

973
00:48:14,480 --> 00:48:21,280
forest near Kennedy's cabin.

974
00:48:18,599 --> 00:48:23,559
Now I feel better. what kind of

975
00:48:21,280 --> 00:48:25,319
man am I [music] for saying that?

976
00:48:23,559 --> 00:48:27,119
An honest man.

977
00:48:25,319 --> 00:48:30,599
Thanks, Will. I would like [music]

978
00:48:27,119 --> 00:48:30,599
think so.

979
00:48:32,818 --> 00:48:34,838
[music]

980
00:48:37,280 --> 00:48:41,988
Mit, go to the back and watch

981
00:48:38,960 --> 00:48:44,008
when the failure begins. OK.

982
00:48:41,988 --> 00:48:44,008
[music]

983
00:48:55,088 --> 00:48:57,108
[music]

984
00:49:02,520 --> 00:49:06,520
Oh, I have come for my cattle.

985
00:49:03,960 --> 00:49:08,400
If there is a rest here it is by mistake. and

986
00:49:06,520 --> 00:49:09,520
in a matter of cattle, in the hatchet no

987
00:49:08,400 --> 00:49:11,359
there are errors.

988
00:49:09,520 --> 00:49:13,079
I know you have here 100 heads of the

989
00:49:11,359 --> 00:49:15,160
mine

990
00:49:13,079 --> 00:49:18,160
Read this.

991
00:49:15,160 --> 00:49:18,160
Take it.

992
00:49:20,920 --> 00:49:25,079
A receipt signed by Prayes.

993
00:49:34,559 --> 00:49:39,400
They will stay in the corral, Red, and that's it

994
00:49:37,680 --> 00:49:41,680
time for you to leave.

995
00:49:39,400 --> 00:49:45,000
We are eight against three. Choose well your

996
00:49:41,680 --> 00:49:48,680
white because you will only have one.

997
00:49:45,000 --> 00:49:48,680
Then it will be you.

998
00:49:48,839 --> 00:49:56,720
There is a man aiming at you, think about it.

999
00:49:52,640 --> 00:49:56,720
Now put down the rifle and shut up.

1000
00:50:15,160 --> 00:50:18,680
Crazy, get all the cattle out of the corral.

1001
00:50:17,240 --> 00:50:20,880
You two, the cook and the

1002
00:50:18,680 --> 00:50:24,160
kid stay inside. Batiin, come to

1003
00:50:20,880 --> 00:50:24,160
the house with me.

1004
00:50:35,359 --> 00:50:40,040
Let go of me. Oh, he's hurt.

1005
00:50:36,880 --> 00:50:40,040
Come with me.

1006
00:50:41,680 --> 00:50:47,000
Take it.

1007
00:50:44,000 --> 00:50:47,000
Oh.

1008
00:50:48,520 --> 00:50:52,200
Bring her inside.

1009
00:50:54,000 --> 00:50:58,000
What a genius. Don't you think so?

1010
00:50:59,319 --> 00:51:04,079
Hold on Bat. Let's break all this.

1011
00:51:32,440 --> 00:51:37,559
I'm going to you

1012
00:51:34,559 --> 00:51:37,559
Come on,

1013
00:51:39,520 --> 00:51:43,440
Let Will Ballard see that. The

1014
00:51:41,799 --> 00:51:44,480
next time will think twice before

1015
00:51:43,440 --> 00:51:47,400
to destroy you in M.

1016
00:51:44,480 --> 00:51:49,839
Next time he will finish him off.

1017
00:51:47,400 --> 00:51:52,040
If you're smart, you'll leave the country. Kurtin,

1018
00:51:49,839 --> 00:51:53,680
Also tell him why he is hurt. Ikee.

1019
00:51:52,040 --> 00:51:55,640
I have the receipt for the 100 heads that

1020
00:51:53,680 --> 00:51:58,079
I bought from Priet. Ikke hasn't

1021
00:51:55,640 --> 00:51:59,559
respected. Tell him. I had to endure

1022
00:51:58,079 --> 00:52:02,200
a lot of your father and Will when he

1023
00:51:59,559 --> 00:52:06,079
hatchet dominated the area. I will teach you to

1024
00:52:02,200 --> 00:52:06,079
both what it feels like.

1025
00:52:25,920 --> 00:52:30,680
That's it.

1026
00:52:26,520 --> 00:52:33,280
Thank you, Celia. How's the house? Bad.

1027
00:52:30,680 --> 00:52:36,760
It's not very good.

1028
00:52:33,280 --> 00:52:39,000
Red didn't come for the cattle, he doesn't want them.

1029
00:52:36,760 --> 00:52:41,760
He came to get revenge on Will

1030
00:52:39,000 --> 00:52:44,119
and dad and hatche.

1031
00:52:41,760 --> 00:52:46,559
If Pryes were more of a man and less

1032
00:52:44,119 --> 00:52:50,440
leech, I wouldn't have done this to

1033
00:52:46,559 --> 00:52:52,480
Will, his future son-in-law.

1034
00:52:50,440 --> 00:52:54,440
Tell me, Celia, what do you think of that

1035
00:52:52,480 --> 00:52:57,119
damn cheap?

1036
00:52:54,440 --> 00:53:00,640
Don't ask me those questions. you are very

1037
00:52:57,119 --> 00:53:00,640
weak to anger you.

1038
00:53:15,240 --> 00:53:19,880
Go to sleep.

1039
00:53:16,520 --> 00:53:19,880
Good night.

1040
00:53:22,331 --> 00:53:24,351
[music]

1041
00:53:28,400 --> 00:53:31,400
What's up, Biden?

1042
00:53:29,520 --> 00:53:33,640
I sent Ras to look for you for two reasons,

1043
00:53:31,400 --> 00:53:36,040
Sam. First, I want someone who doesn't

1044
00:53:33,640 --> 00:53:38,119
be one of my men see these

1045
00:53:36,040 --> 00:53:39,640
footprints. There were three [music] horses per

1046
00:53:38,119 --> 00:53:41,200
here tonight.

1047
00:53:39,640 --> 00:53:42,637
Yes, I see them.

1048
00:53:41,200 --> 00:53:44,720
The second reason is that the third

1049
00:53:42,637 --> 00:53:46,440
[music] rider was Will Ballar.

1050
00:53:44,720 --> 00:53:48,880
He chased Cábana and he broke his

1051
00:53:46,440 --> 00:53:50,839
neck when trying to escape. I'm going for

1052
00:53:48,880 --> 00:53:52,000
Banar and if I have to destroy the hatchet

1053
00:53:50,839 --> 00:53:53,599
To find him, I will. [music]

1054
00:53:52,000 --> 00:53:55,000
I wanted to tell you. I think you should know.

1055
00:53:53,599 --> 00:53:57,799
And where do you think these came from?

1056
00:53:55,000 --> 00:54:01,799
brands? I'm not just with you, B, I will be

1057
00:53:57,799 --> 00:54:03,280
in front of you. Have you heard that, Khan?

1058
00:54:01,799 --> 00:54:05,359
You can go back to town, you don't paint anymore

1059
00:54:03,280 --> 00:54:08,359
nothing here. Don't rely too much on that.

1060
00:54:05,359 --> 00:54:08,359
B,

1061
00:54:10,119 --> 00:54:16,000
I go with my men to the Hatchet [music]

1062
00:54:11,599 --> 00:54:16,000
to wait for Will Ballard. You come?

1063
00:54:19,317 --> 00:54:22,839
[music]

1064
00:54:21,000 --> 00:54:26,559
Dad brought that over the mountains on a

1065
00:54:22,839 --> 00:54:26,559
mule before the railway.

1066
00:54:26,799 --> 00:54:30,720
It's by Mariner. Come on.

1067
00:54:37,002 --> 00:54:39,022
[music]

1068
00:54:43,280 --> 00:54:47,520
Why are you with him, Sam?

1069
00:54:44,760 --> 00:54:49,920
This isn't San's thing, Miss Evers.

1070
00:54:47,520 --> 00:54:51,412
Well, I'll tell you why we came.

1071
00:54:49,920 --> 00:54:52,040
Did you know that Will Ballar has killed Ray

1072
00:54:51,412 --> 00:54:54,160
[music] Cabana?

1073
00:54:52,040 --> 00:54:55,240
Khan allowed it.

1074
00:54:54,160 --> 00:54:57,440
Well I'm glad.

1075
00:54:55,240 --> 00:54:59,680
It's rare to hear that from a lady.

1076
00:54:57,440 --> 00:55:01,200
No, it's not. There was a fight between a

1077
00:54:59,680 --> 00:55:03,319
murderer and a good man. The man

1078
00:55:01,200 --> 00:55:06,760
well he won.

1079
00:55:03,319 --> 00:55:08,799
Let's wait for Will here.

1080
00:55:06,760 --> 00:55:11,079
It's like that, Sam.

1081
00:55:08,799 --> 00:55:13,760
We have to stop him. It is the only one

1082
00:55:11,079 --> 00:55:15,440
shape.

1083
00:55:13,760 --> 00:55:17,680
Will you help B against us?

1084
00:55:15,440 --> 00:55:19,200
I'm going to look for Will Ballard. That

1085
00:55:17,680 --> 00:55:21,480
will help you more than Baide, although you

1086
00:55:19,200 --> 00:55:24,440
you don't realize

1087
00:55:21,480 --> 00:55:25,880
You are the man I am going to marry.

1088
00:55:24,440 --> 00:55:29,280
Can I ask you to take these

1089
00:55:25,880 --> 00:55:29,280
men from here.

1090
00:55:33,520 --> 00:55:37,599
Come on, guys. Do you want the house?

1091
00:55:39,680 --> 00:55:44,880
Oh, I never comb my hair, Celia. I let

1092
00:55:42,280 --> 00:55:46,839
the wind does it. And if Kur Curtin and his

1093
00:55:44,880 --> 00:55:48,200
gang are back, you gotta me

1094
00:55:46,839 --> 00:55:50,960
let out of here.

1095
00:55:48,200 --> 00:55:52,960
No, behave there, everything is fine. alone

1096
00:55:50,960 --> 00:55:54,520
there's Sam and some of his men. No

1097
00:55:52,960 --> 00:55:56,240
there is no problem,

1098
00:55:54,520 --> 00:55:57,568
Miss. Mr. Danfelser wants

1099
00:55:56,240 --> 00:56:00,920
talk to you. Do you want me to

1100
00:55:57,568 --> 00:56:00,920
[music] say no?

1101
00:56:01,039 --> 00:56:05,839
No, I'll talk to him. stay with

1102
00:56:06,599 --> 00:56:12,033
Celia, we need to talk.

1103
00:56:10,013 --> 00:56:12,033
[music]

1104
00:56:12,359 --> 00:56:16,039
Wait for me inside, Jin.

1105
00:56:16,680 --> 00:56:20,240
Nothing happens.

1106
00:56:20,494 --> 00:56:22,514
[music]

1107
00:56:29,400 --> 00:56:33,160
What happened in the house?

1108
00:56:31,640 --> 00:56:34,839
Red Curting.

1109
00:56:33,160 --> 00:56:37,720
I think he's hurt.

1110
00:56:34,839 --> 00:56:43,240
Yes, they shot him for fighting with the

1111
00:56:37,720 --> 00:56:43,240
yours. He usually does those strange things.

1112
00:56:44,240 --> 00:56:50,799
Look, Celia, we have to fix this.

1113
00:56:48,039 --> 00:56:52,440
It's fixed,

1114
00:56:50,799 --> 00:56:54,079
but I will listen to you.

1115
00:56:52,440 --> 00:56:57,720
Anyone would say that I am the bad guy and not

1116
00:56:54,079 --> 00:57:01,480
Balar, are you proud of a murderer?

1117
00:56:57,720 --> 00:57:03,680
Will is not a murderer, Sam.

1118
00:57:01,480 --> 00:57:06,599
I know you gave it a chance.

1119
00:57:03,680 --> 00:57:09,799
How do you know?

1120
00:57:06,599 --> 00:57:09,799
I know him.

1121
00:57:12,880 --> 00:57:17,079
A year ago I asked you to marry

1122
00:57:14,880 --> 00:57:21,559
with me. I don't understand much about women,

1123
00:57:17,079 --> 00:57:24,760
but I know what I'm looking for. Loyalty and believe

1124
00:57:21,559 --> 00:57:27,480
in me and in what I do.

1125
00:57:24,760 --> 00:57:31,720
It's asking too much.

1126
00:57:27,480 --> 00:57:33,960
No, it's not too much.

1127
00:57:31,720 --> 00:57:35,200
Do you believe in anything I do? you have never

1128
00:57:33,960 --> 00:57:36,480
believed in me.

1129
00:57:35,200 --> 00:57:39,480
That's it,

1130
00:57:36,480 --> 00:57:39,480
right?

1131
00:57:40,280 --> 00:57:46,119
This is how you show me your loyalty.

1132
00:57:43,160 --> 00:57:48,000
You are to blame.

1133
00:57:46,119 --> 00:57:49,680
When I promised you that we would get married it was

1134
00:57:48,000 --> 00:57:54,160
because

1135
00:57:49,680 --> 00:57:56,160
because I loved you, because I trusted you.

1136
00:57:54,160 --> 00:58:00,960
Now,

1137
00:57:56,160 --> 00:58:05,200
Well, you said it yourself.

1138
00:58:00,960 --> 00:58:05,200
I don't believe in anything you do.

1139
00:58:05,880 --> 00:58:11,400
I have always been in second place.

1140
00:58:08,000 --> 00:58:13,839
Did you love Will? Celia, tell me something and

1141
00:58:11,400 --> 00:58:16,640
tell me the truth If Will had you

1142
00:58:13,839 --> 00:58:20,280
intended, would you have chosen me?

1143
00:58:16,640 --> 00:58:23,039
To the kind of man I thought you were.

1144
00:58:20,280 --> 00:58:25,160
Oh yes.

1145
00:58:23,039 --> 00:58:26,920
When did I change?

1146
00:58:25,160 --> 00:58:29,880
When did I stop being almost as good as

1147
00:58:26,920 --> 00:58:33,559
the great Will Ballar?

1148
00:58:29,880 --> 00:58:33,559
It never has been.

1149
00:58:37,440 --> 00:58:42,640
What you want is the hatchet. you wanted me

1150
00:58:40,119 --> 00:58:44,880
because one day I would be its owner. Will is

1151
00:58:42,640 --> 00:58:47,240
fighting for him, fighting against you,

1152
00:58:44,880 --> 00:58:48,599
against B Mariner and Red Curting. and you

1153
00:58:47,240 --> 00:58:52,000
you hate for that

1154
00:58:48,599 --> 00:58:55,160
yes I hate him.

1155
00:58:52,000 --> 00:58:57,440
He beat me up. A good hiding. If

1156
00:58:55,160 --> 00:59:01,839
has taken over you.

1157
00:58:57,440 --> 00:59:01,839
I hate him and I'm going to kill him.

1158
00:59:11,450 --> 00:59:13,470
[music]

1159
00:59:16,036 --> 00:59:18,056
[music]

1160
00:59:18,799 --> 00:59:25,205
Will, stay away. Go away. Get out of

1161
00:59:22,039 --> 00:59:27,225
Here, Will. Go away.

1162
00:59:25,205 --> 00:59:27,225
[music]

1163
00:59:29,791 --> 00:59:31,811
[music]

1164
00:59:33,066 --> 00:59:35,086
[laughs]

1165
00:59:44,856 --> 00:59:46,876
[music]

1166
00:59:50,751 --> 00:59:52,771
[music]

1167
01:00:07,680 --> 01:00:11,640
Thanks for this, Sam.

1168
01:00:14,331 --> 01:00:16,351
[music]

1169
01:00:19,240 --> 01:00:22,240
Lot,

1170
01:00:31,920 --> 01:00:34,480
They're chasing you, right?

1171
01:00:33,599 --> 01:00:36,880
They are here

1172
01:00:34,480 --> 01:00:39,960
everywhere. Not everyone has

1173
01:00:36,880 --> 01:00:41,119
right to shoot you now. Oh Will,

1174
01:00:39,960 --> 01:00:42,680
how could you do it?

1175
01:00:41,119 --> 01:00:44,559
I've done what I had to do. It was my

1176
01:00:42,680 --> 01:00:46,440
duty.

1177
01:00:44,559 --> 01:00:48,079
I promised you that if you needed me

1178
01:00:46,440 --> 01:00:50,400
would help.

1179
01:00:48,079 --> 01:00:51,880
What do you need, Will? Blankets, weapons,

1180
01:00:50,400 --> 01:00:54,520
food.

1181
01:00:51,880 --> 01:00:56,760
Nothing, I didn't come for that.

1182
01:00:54,520 --> 01:00:59,160
Tell me, what do you want? It's so useless to continue

1183
01:00:56,760 --> 01:01:01,559
with that. One of your men is wounded.

1184
01:00:59,160 --> 01:01:03,319
All the cattle have already been taken. yesterday

1185
01:01:01,559 --> 01:01:06,280
Red Curtin took him from the hatchet.

1186
01:01:03,319 --> 01:01:08,680
Kurtin, we didn't have anything of yours.

1187
01:01:06,280 --> 01:01:10,440
Dad sold him his cattle. Red went to

1188
01:01:08,680 --> 01:01:12,400
look for them and one of your men turned out

1189
01:01:10,440 --> 01:01:14,200
injured.

1190
01:01:12,400 --> 01:01:16,599
Your father's business instincts have

1191
01:01:14,200 --> 01:01:18,599
given some curious companions. I will tell you

1192
01:01:16,599 --> 01:01:20,200
some Red. His time is going to come very

1193
01:01:18,599 --> 01:01:21,559
soon.

1194
01:01:20,200 --> 01:01:25,160
Who is hurt?

1195
01:01:21,559 --> 01:01:25,160
Cadans, it seems to me.

1196
01:01:27,880 --> 01:01:32,280
It's our last chance. one of

1197
01:01:29,960 --> 01:01:33,760
we have to change.

1198
01:01:32,280 --> 01:01:35,200
I have come to ask you to come to the

1199
01:01:33,760 --> 01:01:37,799
Reserve within two days. We

1200
01:01:35,200 --> 01:01:40,480
we will get married there, but I want you to know

1201
01:01:37,799 --> 01:01:42,359
that I will return to the Hatchet.

1202
01:01:40,480 --> 01:01:44,760
We'll meet at the reservation and I'll get married

1203
01:01:42,359 --> 01:01:48,960
with you, Will. But if you go back to

1204
01:01:44,760 --> 01:01:48,960
Hatchet, you won't see me again.

1205
01:01:50,280 --> 01:01:54,799
I have thought about using the cabana cabin

1206
01:01:51,960 --> 01:01:56,720
while they look for me.

1207
01:01:54,799 --> 01:01:59,559
I'll be there in two nights. Yes

1208
01:01:56,720 --> 01:02:03,960
You change your mind, come find it for me, man.

1209
01:01:59,559 --> 01:02:03,960
OK. If I change my mind.

1210
01:02:34,520 --> 01:02:39,520
B, have you seen Joe Kane?

1211
01:02:36,680 --> 01:02:41,799
No, I haven't seen him. Joe Kane has

1212
01:02:39,520 --> 01:02:44,119
retired, he just doesn't know it. now

1213
01:02:41,799 --> 01:02:47,359
anyone who listens to Joe will be

1214
01:02:44,119 --> 01:02:48,880
wasting time.

1215
01:02:47,359 --> 01:02:49,839
The fight against Will Ballar is not a

1216
01:02:48,880 --> 01:02:51,839
private club.

1217
01:02:49,839 --> 01:02:52,279
Hunting down Will Ballar, that's the job of the

1218
01:02:51,839 --> 01:02:54,760
sheriff.

1219
01:02:52,279 --> 01:02:57,680
Sure, but Joe Kane doesn't.

1220
01:02:54,760 --> 01:03:00,240
That's why we have to do it.

1221
01:02:57,680 --> 01:03:02,440
No, Mariner, don't count on me.

1222
01:03:00,240 --> 01:03:04,880
Didn't Ballar take your cattle?

1223
01:03:02,440 --> 01:03:06,920
It's true, but I took it back and sold it.

1224
01:03:04,880 --> 01:03:08,440
It's not my business anymore.

1225
01:03:06,920 --> 01:03:10,160
I see there are quite a few of them here.

1226
01:03:08,440 --> 01:03:12,240
indigos. Have you heard what I said

1227
01:03:10,160 --> 01:03:13,960
Har? Are you coming with us?

1228
01:03:12,240 --> 01:03:16,920
We all agree. we have

1229
01:03:13,960 --> 01:03:18,799
spoken. That lawsuit is not our thing.

1230
01:03:16,920 --> 01:03:20,200
But you will take advantage of the hatchet when

1231
01:03:18,799 --> 01:03:22,079
We're done with Will.

1232
01:03:20,200 --> 01:03:26,640
First you have to finish him off.

1233
01:03:22,079 --> 01:03:28,400
We will win. with without your help.

1234
01:03:26,640 --> 01:03:30,799
What's wrong with you? Are you afraid of him?

1235
01:03:28,400 --> 01:03:32,440
Maybe I would feel calmer

1236
01:03:30,799 --> 01:03:34,319
knowing that that wild Indian is not coming

1237
01:03:32,440 --> 01:03:38,240
come after me, so I'm not going to chase him

1238
01:03:34,319 --> 01:03:38,240
nor am I going to take away the lands.

1239
01:03:39,799 --> 01:03:45,039
What's wrong with you, Har?

1240
01:03:42,599 --> 01:03:47,000
And to all of you.

1241
01:03:45,039 --> 01:03:49,400
He's just a man.

1242
01:03:47,000 --> 01:03:53,359
That's true, friend. But it gave you

1243
01:03:49,400 --> 01:03:53,359
a good lesson, right?

1244
01:03:54,240 --> 01:03:58,680
Maybe yes. And that's why I'm going to kill him and

1245
01:03:57,319 --> 01:03:59,559
I don't need the help of one

1246
01:03:58,680 --> 01:04:02,559
gang of cowards

1247
01:03:59,559 --> 01:04:02,559
Calm down.

1248
01:04:03,680 --> 01:04:07,520
The only thing I can tell you is that

1249
01:04:05,640 --> 01:04:10,520
The more there are, the sooner we will finish.

1250
01:04:07,520 --> 01:04:10,520
Think about it.

1251
01:04:12,760 --> 01:04:15,839
Talking like that doesn't make you friends.

1252
01:04:14,440 --> 01:04:17,599
Sam. In any case, they would not have

1253
01:04:15,839 --> 01:04:21,039
come. Yes, but we will need your

1254
01:04:17,599 --> 01:04:21,039
support later.

1255
01:04:26,509 --> 01:04:28,529
[music]

1256
01:04:42,229 --> 01:04:44,249
[music]

1257
01:04:44,520 --> 01:04:48,880
Loti, do you know where Will is? I know that

1258
01:04:46,359 --> 01:04:52,109
I would come see you if I could.

1259
01:04:48,880 --> 01:04:52,109
Yes, it has been here. [music]

1260
01:04:52,319 --> 01:04:57,720
Tomorrow night he will be with Cábana in

1261
01:04:54,319 --> 01:04:57,720
Indian Rich.

1262
01:04:57,880 --> 01:05:02,480
He's not hurt, is he?

1263
01:04:59,480 --> 01:05:02,480
No.

1264
01:05:02,640 --> 01:05:06,680
You care so much, Celia.

1265
01:05:08,640 --> 01:05:13,440
I'm worried that they caught him.

1266
01:05:10,880 --> 01:05:17,559
And he doesn't deserve it. [music]

1267
01:05:13,440 --> 01:05:22,440
I think you're wrong. Yes, I know.

1268
01:05:17,559 --> 01:05:24,039
I know that you and Willy are the same.

1269
01:05:22,440 --> 01:05:25,000
That's the most beautiful thing I've ever seen

1270
01:05:24,039 --> 01:05:29,319
said [music] never.

1271
01:05:25,000 --> 01:05:29,319
I don't want them to say that about me.

1272
01:05:29,359 --> 01:05:34,799
You are his girlfriend, Loki.

1273
01:05:31,880 --> 01:05:36,960
Do you realize what you said?

1274
01:05:34,799 --> 01:05:38,440
That you wouldn't like to be compared to

1275
01:05:36,960 --> 01:05:41,440
Will Baller. [music]

1276
01:05:38,440 --> 01:05:41,440
Yes.

1277
01:05:41,880 --> 01:05:48,559
I guess you'll go to Cábana's cabin.

1278
01:05:45,720 --> 01:05:51,660
Tell him I'm not going. He

1279
01:05:48,559 --> 01:05:53,680
will understand. It will be a pleasure.

1280
01:05:51,660 --> 01:05:53,680
[music]

1281
01:06:00,720 --> 01:06:05,079
Will

1282
01:06:02,079 --> 01:06:05,079
Lotti.

1283
01:06:05,240 --> 01:06:10,000
I don't feel it.

1284
01:06:07,400 --> 01:06:12,020
You'd rather he hadn't come.

1285
01:06:10,000 --> 01:06:12,020
[music]

1286
01:06:18,200 --> 01:06:20,799
Fire is not dangerous now that

1287
01:06:19,920 --> 01:06:23,799
They look for you.

1288
01:06:20,799 --> 01:06:23,799
Yes.

1289
01:06:23,839 --> 01:06:28,395
I'll cover the window with a blanket.

1290
01:06:26,375 --> 01:06:28,395
[music]

1291
01:06:31,319 --> 01:06:35,880
Someone may see the smoke.

1292
01:06:33,599 --> 01:06:38,400
Yes, maybe so, but it's been too long

1293
01:06:35,880 --> 01:06:39,880
cold.

1294
01:06:38,400 --> 01:06:42,160
I know you had a bad time with

1295
01:06:39,880 --> 01:06:45,640
Curtin. I should have been there for

1296
01:06:42,160 --> 01:06:45,640
Take care of yourself, Celia.

1297
01:06:48,646 --> 01:06:50,666
[music]

1298
01:06:50,680 --> 01:06:55,480
Loti must have told you where he was, he's going to

1299
01:06:52,480 --> 01:06:55,480
come.

1300
01:06:56,000 --> 01:06:59,880
It doesn't matter anymore.

1301
01:06:57,680 --> 01:07:05,240
we would have gotten married,

1302
01:06:59,880 --> 01:07:05,240
but now everything will be different.

1303
01:07:05,520 --> 01:07:12,160
Sam and I aren't getting married either.

1304
01:07:09,480 --> 01:07:14,640
Poor Sam finally realized

1305
01:07:12,160 --> 01:07:18,839
that doesn't reach your height.

1306
01:07:14,640 --> 01:07:21,279
You and I are too independent.

1307
01:07:18,839 --> 01:07:23,799
It's destiny.

1308
01:07:21,279 --> 01:07:25,200
The same thing happens with you.

1309
01:07:23,799 --> 01:07:27,400
Yes. If it weren't [music] the hatcher

1310
01:07:25,200 --> 01:07:29,240
It would be something else and maybe too much

1311
01:07:27,400 --> 01:07:31,359
afternoon.

1312
01:07:29,240 --> 01:07:33,599
Llotty wants security.

1313
01:07:31,359 --> 01:07:37,359
Sam too.

1314
01:07:33,599 --> 01:07:37,359
I wish you good luck.

1315
01:07:42,356 --> 01:07:47,279
[music]

1316
01:07:43,319 --> 01:07:49,760
I think I can tell you now. Will.

1317
01:07:47,279 --> 01:07:51,960
When Sam told me, it opened up [music]

1318
01:07:49,760 --> 01:07:54,960
a door I had been blind a lot

1319
01:07:51,960 --> 01:07:54,960
time.

1320
01:07:55,000 --> 01:07:59,279
You knew it and you didn't tell me.

1321
01:08:00,319 --> 01:08:03,920
It was just my opinion.

1322
01:08:05,240 --> 01:08:10,359
Sam scares me. [music]

1323
01:08:08,839 --> 01:08:11,760
His problem is that he doesn't like being

1324
01:08:10,359 --> 01:08:13,920
hit

1325
01:08:11,760 --> 01:08:17,799
Especially if the one who hits him is you.

1326
01:08:13,920 --> 01:08:20,799
That's why I have come to warn you,

1327
01:08:17,799 --> 01:08:20,799
I guess.

1328
01:08:21,440 --> 01:08:25,719
S won't have the chance to kill me

1329
01:08:24,120 --> 01:08:26,880
until the hatchet becomes what it is again

1330
01:08:25,719 --> 01:08:28,799
was.

1331
01:08:26,880 --> 01:08:30,719
I mean, never.

1332
01:08:28,799 --> 01:08:34,480
We have two cowboys, a cook, a

1333
01:08:30,719 --> 01:08:37,279
valid minus and a persecuted foreman.

1334
01:08:34,480 --> 01:08:41,359
Are you dreaming?

1335
01:08:37,279 --> 01:08:41,359
How are we going to fix this whole mess?

1336
01:08:41,759 --> 01:08:45,199
I think we can still save the

1337
01:08:43,400 --> 01:08:48,199
hatchet. I have an idea about Indian

1338
01:08:45,199 --> 01:08:48,199
Springs.

1339
01:08:49,159 --> 01:08:52,560
You are the Sheriff, right?

1340
01:08:50,920 --> 01:08:54,560
Yes, I think so. What's happening?

1341
01:08:52,560 --> 01:08:57,759
I was robbed last night. If

1342
01:08:54,560 --> 01:08:59,960
They took gunpowder from my warehouse, a sledgehammer

1343
01:08:57,759 --> 01:09:02,279
and a piece of pipe. Are you going to look for

1344
01:08:59,960 --> 01:09:03,759
thief or not? I want to know it. Answer me.

1345
01:09:02,279 --> 01:09:05,560
His things have already been blown. Someone

1346
01:09:03,759 --> 01:09:07,679
took off that cheap padlock that was there

1347
01:09:05,560 --> 01:09:10,199
and it was served. That's all. Maybe it

1348
01:09:07,679 --> 01:09:12,199
you have done. and

1349
01:09:10,199 --> 01:09:13,319
Why did you bring Red?

1350
01:09:12,199 --> 01:09:15,440
As a witness.

1351
01:09:13,319 --> 01:09:17,480
No, it's just that he believed from here, Red.

1352
01:09:15,440 --> 01:09:19,359
Wait a minute, Sheriff. The Lord

1353
01:09:17,480 --> 01:09:21,560
Curtin and I are partners. we have

1354
01:09:19,359 --> 01:09:23,480
cattle. I bought the land I had

1355
01:09:21,560 --> 01:09:25,040
Garrison and Mr. Curtin takes me the

1356
01:09:23,480 --> 01:09:25,799
business east of the lands of

1357
01:09:25,040 --> 01:09:27,640
Garrison.

1358
01:09:25,799 --> 01:09:29,880
East of Garrison lands. Hey,

1359
01:09:27,640 --> 01:09:31,600
what a strange way to say the hatchet.

1360
01:09:29,880 --> 01:09:32,279
Both of you get out of here.

1361
01:09:31,600 --> 01:09:33,759
Wait a moment.

1362
01:09:32,279 --> 01:09:34,279
Get out of here right now.

1363
01:09:33,759 --> 01:09:36,520
Listen.

1364
01:09:34,279 --> 01:09:39,520
Let's get out of here. Well, yes, it is

1365
01:09:36,520 --> 01:09:39,520
good.

1366
01:09:40,480 --> 01:09:43,880
It must be [music] nearby.

1367
01:09:42,239 --> 01:09:45,440
We are already more than a mile from Indian

1368
01:09:43,880 --> 01:09:48,080
Springs.

1369
01:09:45,440 --> 01:09:49,679
Yes, there is Mariner's cabin, such

1370
01:09:48,080 --> 01:09:52,120
and as the lady said.

1371
01:09:49,679 --> 01:09:56,839
What a view you have. Could you say if

1372
01:09:52,120 --> 01:09:56,839
An ant is male female 500 met?

1373
01:09:59,120 --> 01:10:02,239
Hello, guys.

1374
01:10:00,040 --> 01:10:03,000
What's up, Will? We have brought you food.

1375
01:10:02,239 --> 01:10:06,120
Thank you.

1376
01:10:03,000 --> 01:10:08,040
Do you feel supported now?

1377
01:10:06,120 --> 01:10:08,600
Yes. How long will it take us to do

1378
01:10:08,040 --> 01:10:10,480
this?

1379
01:10:08,600 --> 01:10:11,679
This work is new for us. It is

1380
01:10:10,480 --> 01:10:13,640
difficult to know.

1381
01:10:11,679 --> 01:10:15,080
The important thing is that you try to do it

1382
01:10:13,640 --> 01:10:16,120
good. How is it there?

1383
01:10:15,080 --> 01:10:17,080
It's much better.

1384
01:10:16,120 --> 01:10:19,400
Picelia

1385
01:10:17,080 --> 01:10:20,960
He doesn't like to wait.

1386
01:10:19,400 --> 01:10:25,239
As soon as night falls, we will see each other in

1387
01:10:20,960 --> 01:10:25,239
the old road behind the mines.

1388
01:10:26,280 --> 01:10:31,404
See you later, Bill. Take care of yourself.

1389
01:10:29,384 --> 01:10:31,404
[music]

1390
01:10:34,623 --> 01:10:36,643
[music]

1391
01:10:39,864 --> 01:10:41,884
[music]

1392
01:11:08,040 --> 01:11:11,040
Yeah.

1393
01:12:04,360 --> 01:12:06,380
[music]

1394
01:12:17,460 --> 01:12:19,480
[music]

1395
01:12:29,250 --> 01:12:31,270
[music]

1396
01:12:35,145 --> 01:12:37,165
[music]

1397
01:12:43,660 --> 01:12:45,680
[music]

1398
01:12:56,105 --> 01:12:58,125
[music]

1399
01:13:05,960 --> 01:13:10,159
He's already gone. Go to [music] the

1400
01:13:08,159 --> 01:13:13,679
cross I'll go to the river to see how he did

1401
01:13:10,159 --> 01:13:13,679
left that explosion.

1402
01:13:33,080 --> 01:13:41,440
Sam, how are you? Bad. What happened?

1403
01:13:37,679 --> 01:13:44,040
Indian Springs no longer exists. That? Will

1404
01:13:41,440 --> 01:13:47,600
he has blown it up. Now only stones remain

1405
01:13:44,040 --> 01:13:49,040
and dust everywhere.

1406
01:13:47,600 --> 01:13:50,960
We will have to get our cattle out of

1407
01:13:49,040 --> 01:13:52,639
there in a month. we will not have more

1408
01:13:50,960 --> 01:13:54,639
remedy than to retrace our steps.

1409
01:13:52,639 --> 01:13:56,600
We will have to abandon those pastures.

1410
01:13:54,639 --> 01:13:58,159
I'm not going to turn around.

1411
01:13:56,600 --> 01:13:59,520
Without Indian Sprint, the wells will not have

1412
01:13:58,159 --> 01:14:00,000
water not even for a tenth of your

1413
01:13:59,520 --> 01:14:02,239
cattle.

1414
01:14:00,000 --> 01:14:04,040
There is water in the hatchet. Will thought that

1415
01:14:02,239 --> 01:14:06,600
If I destroyed Indian Springs we would have

1416
01:14:04,040 --> 01:14:08,760
to remove our livestock. Well I don't

1417
01:14:06,600 --> 01:14:11,719
I plan to do it. When I move my cattle

1418
01:14:08,760 --> 01:14:14,159
from there, I will take them to the Hatchet. Have you

1419
01:14:11,719 --> 01:14:16,159
Heard that, Joe? And I will do the same, but

1420
01:14:14,159 --> 01:14:17,920
I will not wait for the wells to dry up.

1421
01:14:16,159 --> 01:14:19,400
I'm marching towards hatchet lands now

1422
01:14:17,920 --> 01:14:21,840
same.

1423
01:14:19,400 --> 01:14:24,520
I don't think so. B. You both have

1424
01:14:21,840 --> 01:14:26,520
forgotten something that Will knows.

1425
01:14:24,520 --> 01:14:28,280
All the lands surrounding Indian

1426
01:14:26,520 --> 01:14:30,560
Spring are common. If a man

1427
01:14:28,280 --> 01:14:32,320
claim, then they are yours. But he

1428
01:14:30,560 --> 01:14:35,840
water west of Indian Spring

1429
01:14:32,320 --> 01:14:38,760
It's private. It's on proprietary land.

1430
01:14:35,840 --> 01:14:40,360
Philvers bought that land. Yes. What

1431
01:14:38,760 --> 01:14:40,880
you mean? I say you're not going to

1432
01:14:40,360 --> 01:14:42,960


1433
01:14:40,880 --> 01:14:44,840
Are you going to stop us?

1434
01:14:42,960 --> 01:14:47,080
Oh, no, because at that moment I will call

1435
01:14:44,840 --> 01:14:49,320
Marshall. When you step on patented land.

1436
01:14:47,080 --> 01:14:50,760
It's a federal matter.

1437
01:14:49,320 --> 01:14:51,600
I can't do anything. It's a thing of

1438
01:14:50,760 --> 01:14:53,400
government.

1439
01:14:51,600 --> 01:14:55,639
You scare me so much that tonight

1440
01:14:53,400 --> 01:14:57,960
I'm going to organize my men and tomorrow

1441
01:14:55,639 --> 01:15:00,760
My cattle will go to the hatchet.

1442
01:14:57,960 --> 01:15:02,520
Do what you want, Sam.

1443
01:15:00,760 --> 01:15:04,320
Tomorrow morning, as soon as I open the

1444
01:15:02,520 --> 01:15:06,920
Marshall's office in Santa Fe, I'm going to

1445
01:15:04,320 --> 01:15:09,600
send a telegram. Maybe he is

1446
01:15:06,920 --> 01:15:12,600
capable of fixing the death of

1447
01:15:09,600 --> 01:15:12,600
Cabana.

1448
01:15:13,360 --> 01:15:17,600
Do you think he's serious?

1449
01:15:14,760 --> 01:15:19,920
Of course not. And I'm going to challenge you, Be.

1450
01:15:17,600 --> 01:15:23,600
I'm going to do exactly what I said,

1451
01:15:19,920 --> 01:15:26,600
take my cattle to the Hatchet.

1452
01:15:23,600 --> 01:15:26,600
Bayes,

1453
01:15:26,760 --> 01:15:30,520
I want to talk to you.

1454
01:15:37,960 --> 01:15:41,040
The cattle that Kurtin has brought to

1455
01:15:39,440 --> 01:15:42,920
Hatchet is yours.

1456
01:15:41,040 --> 01:15:44,080
Yes, we bought it from Garrison at very

1457
01:15:42,920 --> 01:15:45,480
good price.

1458
01:15:44,080 --> 01:15:46,560
Well, if you want it to remain yours,

1459
01:15:45,480 --> 01:15:48,880
take it out of the hatchet.

1460
01:15:46,560 --> 01:15:50,440
You're threatening my father. It seems that

1461
01:15:48,880 --> 01:15:52,320
He's not afraid of you, Will,

1462
01:15:50,440 --> 01:15:53,600
because the fight will be with Kurtin and not with

1463
01:15:52,320 --> 01:15:55,840
him. He's going to take it out.

1464
01:15:53,600 --> 01:15:57,639
Do you know my position well?

1465
01:15:55,840 --> 01:16:00,639
I'm going to kick Kurtin out of that land like

1466
01:15:57,639 --> 01:16:00,639
be.

1467
01:16:02,920 --> 01:16:06,080
He's serious.

1468
01:16:04,480 --> 01:16:08,280
Red knows how to take care of himself, but

1469
01:16:06,080 --> 01:16:10,080
I should let you know. At this time there is no

1470
01:16:08,280 --> 01:16:11,440
no one I can command.

1471
01:16:10,080 --> 01:16:13,840
Why don't you go?

1472
01:16:11,440 --> 01:16:16,080
Okay, I'll go get the car. Can

1473
01:16:13,840 --> 01:16:17,920
May this be Danfir's opportunity

1474
01:16:16,080 --> 01:16:18,920
Bite. It will be a lesson for Wi.

1475
01:16:17,920 --> 01:16:21,400
Maybe it is.

1476
01:16:18,920 --> 01:16:24,960
I must go. Tell that to Mariner.

1477
01:16:21,400 --> 01:16:24,960
Yes, I'll tell him.

1478
01:16:28,400 --> 01:16:31,679
Mr Marine,

1479
01:16:33,280 --> 01:16:38,920
Miss,

1480
01:16:35,000 --> 01:16:38,920
I wanted to tell him something.

1481
01:16:39,159 --> 01:16:43,679
He's going to the Hatchet tomorrow to throw out

1482
01:16:41,639 --> 01:16:47,239
Kurtin from there.

1483
01:16:43,679 --> 01:16:49,760
My father has now gone to tell him.

1484
01:16:47,239 --> 01:16:52,760
Thank you, Miss Price. Thanks for the

1485
01:16:49,760 --> 01:16:52,760
information.

1486
01:16:53,400 --> 01:16:58,639
Miss Price thought you were going to

1487
01:16:54,960 --> 01:16:58,639
marry Will Bard.

1488
01:17:22,120 --> 01:17:25,719
This is pure rubbish.

1489
01:17:28,360 --> 01:17:32,040
I

1490
01:17:29,960 --> 01:17:35,000
If I told you that I have been stubborn,

1491
01:17:32,040 --> 01:17:37,040
would change anything at all.

1492
01:17:35,000 --> 01:17:38,639
Everything is going as we had planned. No

1493
01:17:37,040 --> 01:17:43,000
we will forget about you. you are a man

1494
01:17:38,639 --> 01:17:47,120
good. I know that I am a good man,

1495
01:17:43,000 --> 01:17:47,120
Although it took me a little while to discover it.

1496
01:17:51,513 --> 01:17:53,533
[music]

1497
01:18:00,029 --> 01:18:02,049
[music]

1498
01:18:06,880 --> 01:18:09,880
Go.

1499
01:18:11,840 --> 01:18:15,360
Don't go in there,

1500
01:18:15,749 --> 01:18:19,520
[music]

1501
01:18:16,679 --> 01:18:20,600
Joe. Don't do it. Ma I want to send a

1502
01:18:19,520 --> 01:18:24,040
telegram.

1503
01:18:20,600 --> 01:18:24,040
Where to, Sheriff?

1504
01:18:24,264 --> 01:18:26,284
[music]

1505
01:18:35,080 --> 01:18:39,760
Ma yes.

1506
01:18:36,760 --> 01:18:39,760
Help me.

1507
01:18:40,360 --> 01:18:45,760
He's hurt badly, Sheriff.

1508
01:18:41,719 --> 01:18:45,760
Don't know. Come on.

1509
01:18:47,189 --> 01:18:49,209
[music]

1510
01:18:55,049 --> 01:18:57,639
[music]

1511
01:18:55,679 --> 01:18:59,760
I'm glad I found you, San. No

1512
01:18:57,639 --> 01:19:01,600
I was going to last much longer. Will Ballar

1513
01:18:59,760 --> 01:19:03,199
He left town last night. Goes where

1514
01:19:01,600 --> 01:19:05,280
I have the resces [music] to release them

1515
01:19:03,199 --> 01:19:06,679
from there. Why don't you come with me? my

1516
01:19:05,280 --> 01:19:08,280
chair is on the fence of the corral.

1517
01:19:06,679 --> 01:19:08,960
Put it on that gray mare. I have to

1518
01:19:08,280 --> 01:19:10,360
put on my boots

1519
01:19:08,960 --> 01:19:11,480
I wanted to unleash my horses. There are

1520
01:19:10,360 --> 01:19:15,719
time. Move.

1521
01:19:11,480 --> 01:19:15,719
But hey, it's okay,

1522
01:19:26,320 --> 01:19:29,520
Kurtin. I. [music]

1523
01:19:27,440 --> 01:19:29,800
Wait a moment. What does he have to do with

1524
01:19:29,520 --> 01:19:31,840
this?

1525
01:19:29,800 --> 01:19:33,760
Easy, Red, do what you say.

1526
01:19:31,840 --> 01:19:35,000
He too is looking for Balar. tell them

1527
01:19:33,760 --> 01:19:35,719
Tell your men to turn off that bridge.

1528
01:19:35,000 --> 01:19:37,840
You have already heard.

1529
01:19:35,719 --> 01:19:38,719
We will hide in that stream.

1530
01:19:37,840 --> 01:19:40,239
Because?

1531
01:19:38,719 --> 01:19:43,000
Balar and his men are coming to look for

1532
01:19:40,239 --> 01:19:44,830
these cattle. We will be waiting for you and

1533
01:19:43,000 --> 01:19:45,960
This time they won't get their way.

1534
01:19:44,830 --> 01:19:50,400
[music] I promise you.

1535
01:19:45,960 --> 01:19:50,400
OK. Come on, guys.

1536
01:19:55,965 --> 01:19:57,985
[music]

1537
01:19:58,520 --> 01:20:02,560
You take the horses there. you

1538
01:20:01,000 --> 01:20:04,080
behind that hill. Hide in the

1539
01:20:02,560 --> 01:20:08,480
grass. Understood. I don't want you to be

1540
01:20:04,080 --> 01:20:08,480
see not a hair. Network, wherever you want.

1541
01:20:18,480 --> 01:20:24,400
Well, there they are.

1542
01:20:21,400 --> 01:20:24,400
Come on.

1543
01:20:27,405 --> 01:20:29,425
[music]

1544
01:20:35,920 --> 01:20:37,940
[music]

1545
01:20:41,815 --> 01:20:45,760
[music]

1546
01:20:42,760 --> 01:20:45,760
Let's go.

1547
01:20:50,600 --> 01:20:54,199
Let's get out of here.

1548
01:21:16,679 --> 01:21:20,040
Mel, can you hear me?

1549
01:21:17,560 --> 01:21:23,791
If you go down from there, you won't be able to go back up.

1550
01:21:20,040 --> 01:21:23,791
Look there. [music]

1551
01:21:24,320 --> 01:21:28,120
We have to go to the forest.

1552
01:21:34,871 --> 01:21:36,891
[music]

1553
01:21:40,600 --> 01:21:45,320
How [music] are you, Mel?

1554
01:21:42,080 --> 01:21:45,320
Don't stop,

1555
01:21:48,679 --> 01:21:52,280
Will, we can't stay together. I will go

1556
01:21:50,560 --> 01:21:53,719
alone and I will try to take them with me.

1557
01:21:52,280 --> 01:21:55,360
They will follow the footprints of a horseman.

1558
01:21:53,719 --> 01:21:56,600
There are six. They will fill your back with

1559
01:21:55,360 --> 01:21:58,320
lead. Forget it.

1560
01:21:56,600 --> 01:21:59,679
Will, if they get close enough to

1561
01:21:58,320 --> 01:22:03,440
shoot, they'll realize [music]

1562
01:21:59,679 --> 01:22:03,440
that it is me and not you.

1563
01:22:05,679 --> 01:22:09,560
Alright. We will go to the Cabana cabin.

1564
01:22:07,719 --> 01:22:11,320
Bring Celia with food and medicine.

1565
01:22:09,560 --> 01:22:14,320
Understood? You are a good [music] friend,

1566
01:22:11,320 --> 01:22:14,320
Jim.

1567
01:22:16,791 --> 01:22:18,811
[music]

1568
01:22:23,342 --> 01:22:25,362
[music]

1569
01:22:37,920 --> 01:22:41,679
He heads towards the hatchet. He is already a man

1570
01:22:39,840 --> 01:22:43,040
dead. We can keep you there until

1571
01:22:41,679 --> 01:22:44,760
Baide and his men arrive.

1572
01:22:43,040 --> 01:22:47,520
I won't be of much use to you [music]. I already

1573
01:22:44,760 --> 01:22:49,920
I'm half dead. Who is that?

1574
01:22:47,520 --> 01:22:51,679
Don't be scared, Pry is one of the men

1575
01:22:49,920 --> 01:22:53,159
of B. They are watching the hatchet in case

1576
01:22:51,679 --> 01:22:55,120
Will appeared.

1577
01:22:53,159 --> 01:22:56,320
Hello, George. Has Balar reached the

1578
01:22:55,120 --> 01:22:58,639
Hatchet?

1579
01:22:56,320 --> 01:23:00,560
Bleat. I haven't seen Balar for days.

1580
01:22:58,639 --> 01:23:02,600
Moron. You should have seen him. You

1581
01:23:00,560 --> 01:23:04,400
You would see it happen if you weren't asleep.

1582
01:23:02,600 --> 01:23:05,920
That wasn't Will Ballar, it was one of the

1583
01:23:04,400 --> 01:23:07,360
boys.

1584
01:23:05,920 --> 01:23:10,360
all afternoon chasing that one

1585
01:23:07,360 --> 01:23:10,360
vagabond

1586
01:23:23,520 --> 01:23:28,280
He's sleeping.

1587
01:23:24,440 --> 01:23:28,280
Yes, better this way.

1588
01:23:30,239 --> 01:23:33,239
In

1589
01:23:47,040 --> 01:23:51,560
What do you think, Will?

1590
01:23:48,880 --> 01:23:54,040
In J.

1591
01:23:51,560 --> 01:23:56,320
The doctor said that if it went beyond this

1592
01:23:54,040 --> 01:23:58,600
night he would come out alive.

1593
01:23:56,320 --> 01:24:01,239
This fight has turned Joe into a

1594
01:23:58,600 --> 01:24:04,120
very brave man.

1595
01:24:01,239 --> 01:24:06,679
Will,

1596
01:24:04,120 --> 01:24:09,040
Sam is like a sleepwalker.

1597
01:24:06,679 --> 01:24:13,840
It has only one purpose.

1598
01:24:09,040 --> 01:24:13,840
Maybe, but I'm not going to run away from him.

1599
01:24:15,320 --> 01:24:18,320
Come in.

1600
01:24:39,639 --> 01:24:42,639
Salia.

1601
01:24:57,268 --> 01:24:59,288
[music]

1602
01:25:05,128 --> 01:25:07,148
[music]

1603
01:25:08,679 --> 01:25:13,199
The hatchet is safe. [music]

1604
01:25:10,520 --> 01:25:15,360
We two nonconformists have won.

1605
01:25:13,199 --> 01:25:17,573
I am not a nonconformist.

1606
01:25:15,360 --> 01:25:18,760
Yes you are.

1607
01:25:17,573 --> 01:25:22,000
[music]

1608
01:25:18,760 --> 01:25:22,000
Very good,

1609
01:25:22,040 --> 01:25:25,360
let's not argue.

1610
01:25:26,089 --> 01:25:28,109
[music]
